Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libres (En Medio De La Noche) , исполнителя - Miguel Rios. Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libres (En Medio De La Noche) , исполнителя - Miguel Rios. Libres (En Medio De La Noche)(оригинал) |
| En una pensión duermen sueños de terror los emigrantes |
| En la oscuridad, como ascuas de cristal, hay dos amantes |
| Llegaron del mar, empujados por el miedo y por el hambre |
| En el Maresme, de sol a sol, ilegales labran la tierra |
| Libres, en medio de la noche |
| No importa que nuestra piel tenga el color d la desgracia y el blues |
| Sremos libres en medio de la noche |
| No importa que esta ciudad nos mire mal |
| Cuando anochezca, mi amor, seremos libres |
| No tienen donde ir, no hay hogar al que volver, son dos apátridas |
| Había un país que alguien borró de la faz del planeta |
| Sin nada que perder que no hayan perdido ayer viviendo en África |
| Hacen el amor en una sórdida pensión como furtivos en el Paraíso |
| Libres, en medio de la noche |
| No importa que nuestra piel tenga el color de la desgracia y el blues |
| Seremos libres en medio de la noche |
| No importa que esta ciudad nos mire mal |
| Cuando anochezca, mi amor, seremos libres |
| Libres |
| Seremos libres, en medio de la noche |
| Libres, en medio de la noche |
| En medio de la noche seremos libres, en medio de la noche |
| Libres |
| (перевод) |
| В пансионате эмигранты спят страшными снами |
| В темноте, как стеклянные угольки, двое влюбленных |
| Они пришли с моря, движимые страхом и голодом |
| В Маресме от восхода до заката нелегалы работают на земле. |
| Бесплатно, посреди ночи |
| Неважно, что наша кожа цвета несчастья и хандры |
| Мы будем свободны посреди ночи |
| Неважно, что этот город смотрит на нас плохо |
| Когда наступит ночь, любовь моя, мы будем свободны |
| Им некуда идти, некуда возвращаться, они два лица без гражданства |
| Была страна, которую кто-то стер с лица планеты |
| Им нечего терять, что они не потеряли вчера, живя в Африке |
| Они занимаются любовью в грязном пансионе, как браконьеры в раю. |
| Бесплатно, посреди ночи |
| Неважно, что наша кожа цвета несчастья и хандры |
| Мы будем свободны посреди ночи |
| Неважно, что этот город смотрит на нас плохо |
| Когда наступит ночь, любовь моя, мы будем свободны |
| свободно |
| Мы будем свободны посреди ночи |
| Бесплатно, посреди ночи |
| Среди ночи мы будем свободны, посреди ночи |
| свободно |
| Название | Год |
|---|---|
| Cantares | 2003 |
| El Himno De La Alegria - Song Of Joy ft. Ludwig van Beethoven | 2005 |
| Rock De La Cárcel | 2005 |
| Contra El Cristal | 2005 |
| Yo Sólo Soy Un Hombre | 2005 |
| No Voy En Tren | 2003 |
| La Balada De La Vida Feroz | 2003 |
| Armas De Bolero | 2003 |
| Agradecido [Directo Las Ventas] ft. Miguel Rios | 2014 |
| Ojos de gata ft. Miguel Rios | 1999 |
| Restos de stock | 2008 |
| Bajo la lluvia | 2008 |
| En el ángulo muerto | 2008 |
| Gran Vía | 2008 |
| Soy un Corazón Tendido al Sol ft. Victor Manuel | 1999 |
| Ojos de gata [Las Ventas 08] ft. Miguel Rios | 2008 |
| Song Of Joy ft. Ludwig van Beethoven | 1970 |
| Himno A La Alegría ft. Miguel Rios | 2009 |
| Memorias de la carretera | 2008 |
| Maneras De Vivir | 2010 |