Перевод текста песни Libres (En Medio De La Noche) - Miguel Rios

Libres (En Medio De La Noche) - Miguel Rios
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Libres (En Medio De La Noche) , исполнителя -Miguel Rios
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Испанский
Libres (En Medio De La Noche) (оригинал)Libres (En Medio De La Noche) (перевод)
En una pensión duermen sueños de terror los emigrantes В пансионате эмигранты спят страшными снами
En la oscuridad, como ascuas de cristal, hay dos amantes В темноте, как стеклянные угольки, двое влюбленных
Llegaron del mar, empujados por el miedo y por el hambre Они пришли с моря, движимые страхом и голодом
En el Maresme, de sol a sol, ilegales labran la tierra В Маресме от восхода до заката нелегалы ​​работают на земле.
Libres, en medio de la noche Бесплатно, посреди ночи
No importa que nuestra piel tenga el color d la desgracia y el blues Неважно, что наша кожа цвета несчастья и хандры
Sremos libres en medio de la noche Мы будем свободны посреди ночи
No importa que esta ciudad nos mire mal Неважно, что этот город смотрит на нас плохо
Cuando anochezca, mi amor, seremos libres Когда наступит ночь, любовь моя, мы будем свободны
No tienen donde ir, no hay hogar al que volver, son dos apátridas Им некуда идти, некуда возвращаться, они два лица без гражданства
Había un país que alguien borró de la faz del planeta Была страна, которую кто-то стер с лица планеты
Sin nada que perder que no hayan perdido ayer viviendo en África Им нечего терять, что они не потеряли вчера, живя в Африке
Hacen el amor en una sórdida pensión como furtivos en el Paraíso Они занимаются любовью в грязном пансионе, как браконьеры в раю.
Libres, en medio de la noche Бесплатно, посреди ночи
No importa que nuestra piel tenga el color de la desgracia y el blues Неважно, что наша кожа цвета несчастья и хандры
Seremos libres en medio de la noche Мы будем свободны посреди ночи
No importa que esta ciudad nos mire mal Неважно, что этот город смотрит на нас плохо
Cuando anochezca, mi amor, seremos libres Когда наступит ночь, любовь моя, мы будем свободны
Libres свободно
Seremos libres, en medio de la noche Мы будем свободны посреди ночи
Libres, en medio de la noche Бесплатно, посреди ночи
En medio de la noche seremos libres, en medio de la noche Среди ночи мы будем свободны, посреди ночи
Libresсвободно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: