| Hoy me levanto con la duda de ayer
| Сегодня я просыпаюсь со вчерашним сомнением
|
| Y estoy cansado de la misma canción
| И я устал от одной и той же песни
|
| Mi cabeza da vueltas, necesito encontrar
| У меня кружится голова, мне нужно найти
|
| Algo que me saque de la depresión
| Что-то, что выведет меня из депрессии
|
| Oigo los gritos de mi vecina
| Я слышу крики моего соседа
|
| Y los latidos de mi corazón
| И удары моего сердца
|
| Siento zumbidos en los oídos
| я чувствую звон в ушах
|
| Interferencias en la emisión
| Вещательные помехи
|
| ¿Que ha sido eso que me ha sobresaltado?
| Что это меня поразило?
|
| Un giro del planeta sobre su eje oxidado
| Вращение планеты на своей ржавой оси
|
| Huyo del vacío y me dedico a escuchar
| Я бегу из пустоты и посвящаю себя слушанию
|
| Es el Ruido de Fondo que sinceramente hará esto
| Честно говоря, это сделает фоновый шум.
|
| El Ruido de Fondo
| Фоновый шум
|
| El Ruido de Fondo
| Фоновый шум
|
| (El Ruido de Fondo)
| (Фоновый шум)
|
| Es el agua por la tubería
| Это вода по трубе
|
| Son las ruedas de goma al pasar
| Это резиновые колеса при прохождении
|
| La sirenas de la policía
| Полицейские сирены
|
| Ese pájaro, motor, martillo, fijador
| Эта птица, движитель, молоток, фиксатор
|
| ¿Que ha sido eso que me ha sobresaltado?
| Что это меня поразило?
|
| Un giro del planeta sobre su eje oxidado
| Вращение планеты на своей ржавой оси
|
| Huyo del vacío y me dedico a escuchar
| Я бегу из пустоты и посвящаю себя слушанию
|
| Es el Ruido de Fondo que sinceramente hará esto
| Честно говоря, это сделает фоновый шум.
|
| (El Ruido de Fondo)
| (Фоновый шум)
|
| El Ruido de Palmas
| Хлопающий звук
|
| (El Ruido de Fondo)
| (Фоновый шум)
|
| Del que ya nada espera
| От кого ничего не ждет
|
| Del soldado en la trinchera
| Солдата в окопе
|
| Fugitivo en la frontera
| Беглец на границе
|
| (Gracias por el Ruido de Fondo)
| (Спасибо за фоновый шум)
|
| Gracias por el Ruido de Fondo
| Спасибо за фоновый шум
|
| Gracias por el Ruido de Fondo
| Спасибо за фоновый шум
|
| Gracias por un mundo sin dormir
| Спасибо за мир без сна
|
| (Gracias por un mundo sin dormir)
| (Спасибо за мир без сна)
|
| Gracias por el Ruido de Palmas
| Спасибо за аплодисменты
|
| (Gracias por el Ruido de Fondo)
| (Спасибо за фоновый шум)
|
| Gracias por el Ruido de Fondo
| Спасибо за фоновый шум
|
| Hoy me levanto con la duda de ayer
| Сегодня я просыпаюсь со вчерашним сомнением
|
| Y estoy cansado de la misma canción
| И я устал от одной и той же песни
|
| Gracias
| Спасибо
|
| (El Ruido de Fondo)
| (Фоновый шум)
|
| Mi cabeza da vueltas, necesito encontrar
| У меня кружится голова, мне нужно найти
|
| Algo que me saque de la depresión
| Что-то, что выведет меня из депрессии
|
| (El Ruido de Fondo)
| (Фоновый шум)
|
| (El Ruido de Fondo) | (Фоновый шум) |