| Not with these knuckles, my chop uppercut ya
| Не с этими костяшками пальцев, мой апперкот
|
| Know they were hatin', we make all the butter (I knew it)
| Знай, что они ненавидят, мы делаем все масло (я это знал)
|
| We from the vague and we spank 'em with cutters
| Мы из смутного и шлепаем их резаками
|
| Hit a lil' ditty and say shit on my mama (On my mama)
| Ударь маленькую песенку и скажи дерьмо моей маме (моей маме)
|
| Came on the jet, this a UFO shuttle
| Прилетел на самолете, это шаттл НЛО
|
| How could I switch on my gang like a bitch?
| Как я мог включить свою банду, как сука?
|
| This the same brothers that gave me a fit
| Это те же самые братья, которые устроили мне истерику
|
| Kick down the door and I made it legit
| Выбить дверь, и я сделал это законно
|
| Gotta stay down 'cause I ride with a stick
| Должен оставаться внизу, потому что я катаюсь с палкой
|
| I am too rich to be caught in the mix
| Я слишком богат, чтобы быть пойманным в этой смеси
|
| Forgi' lipstick, baby, blow 'em a kiss
| Простите помаду, детка, пошлите им воздушный поцелуй
|
| Put on a fit, copy my drip
| Наденьте форму, скопируйте мою капельницу
|
| Thirty-round clip, Glock with the switch
| Обойма на тридцать патронов, Глок с выключателем
|
| Ride with that chop (Ride), racks in my bag
| Поездка с этой отбивной (Поездка), стойки в моей сумке
|
| Movin' this shit, ain’t packin' no bags (Move)
| Двигай это дерьмо, не собирай сумки (Двигайся)
|
| We rich, go back in your stash (Suu)
| Мы богаты, возвращайся в свой притон (Суу)
|
| She thick, we smackin' her ass
| Она толстая, мы шлепаем ее по заднице
|
| Talkin' that shit, spin 'em like Taz (Spin)
| Говоришь это дерьмо, крутишь их, как Тэз (Крути)
|
| All of these stones could never be glass
| Все эти камни никогда не могли быть стеклянными
|
| I Bandicoot, crash it, dash (Skrrt)
| Я Бандикут, разбей его, мчись (Скррт)
|
| A new paper tag, not goin' out sad, yeah
| Новая бумажная бирка, не грусти, да
|
| Swerve with the goons (Swerve)
| Свернуть с головорезами (свернуть)
|
| Big stepper, I just came from the moon (Step, moon)
| Большой степпер, я только что с луны (Шаг, луна)
|
| I’m smokin' a real one (Static is real)
| Я курю настоящую (Статика настоящая)
|
| I’m workin' a fool (Workin' a fool)
| Я работаю дураком (Работаю дураком)
|
| I’m grippin' my tool (Grippin')
| Я сжимаю свой инструмент (Сжимаю)
|
| Right when I dropped out of school (Fire)
| Прямо когда я бросил школу (Огонь)
|
| And my dawg gon' shoot (Baow, baow)
| И мой кореш собирается стрелять (бау, бау)
|
| And his head ain’t tight with the screws
| И его голова не затянута винтами
|
| Huncho (Yeah), tighten up (Tighten up)
| Хунчо (Да), подтянись (Подтянись)
|
| Steppin' out, niggas be bitin' us (Bitin')
| Уходим, ниггеры нас кусают (кусают)
|
| Trappin' on the Can-Am Rykers (Trappin')
| Ловушка на Can-Am Rykers (Trappin')
|
| Your bitch OnlyFans, gon' swipe up (Swipe)
| Твоя сука OnlyFans, проведи пальцем вверх (Проведите пальцем)
|
| Young nigga get in there one time (Get in there)
| Молодой ниггер зайди туда один раз (зайди туда)
|
| Toss 'em a dime for the front line (Ten)
| Бросьте им десять центов за линию фронта (десять)
|
| Them niggas killin' about mine (Blaow)
| Эти ниггеры убивают меня (Блау)
|
| Like Claude and Ray, cross the gunline (Uh)
| Как Клод и Рэй, пересеките линию огня (э-э)
|
| Nigga get packed up for cappin' out (Pop 'em out)
| Ниггер, собирайся, чтобы выйти (вытолкнуть их)
|
| Nigga pulled up with the straps out (Strap out)
| Ниггер подтянулся с расстегнутыми ремнями (расстегнул ремни)
|
| Where the white flag? | Где белый флаг? |
| Go and tap out (Tappin' out)
| Иди и постучи (постукивай)
|
| It’s a bando, not a crack house (Bando)
| Это бандо, а не крэк-хаус (Бандо)
|
| Niggas be grouped out, phoned out (Groupie)
| Ниггеры должны быть сгруппированы, по телефону (Groupie)
|
| Nigga ain’t connected, he lacked out (Suu)
| Ниггер не подключен, ему не хватило (Суу)
|
| I’m well respected, throw your pass out (Go)
| Меня уважают, выброси свой пропуск (иди)
|
| Niggas, they love me, then crash out (Uh)
| Ниггеры, они любят меня, а потом вырубаются (э-э)
|
| We from the Nawfside (Nawf)
| Мы из Науфсайда (Науф)
|
| Niggas ain’t ever been small fries (No)
| Ниггеры никогда не были мелкими сошками (Нет)
|
| We on a jet, we be sky high (Jet)
| Мы на самолете, мы высоко в небе (Самолет)
|
| Run up the check, got me so tired (Check)
| Запусти чек, я так устал (Чек)
|
| Where the respect? | Где уважение? |
| 'Cause I want mine (Respect)
| Потому что я хочу свою (уважение)
|
| Young nigga hungry, he gon' grind (Grind)
| Молодой ниггер голоден, он будет молоть (молоть)
|
| He got the fire in both eyes (Eyes)
| У него огонь в обоих глазах (Глаза)
|
| What you gon' do with them dollar signs? | Что ты собираешься делать с этими знаками доллара? |
| (What you gon' do?)
| (Что ты собираешься делать?)
|
| Ride with that chop (Ride), racks in my bag
| Поездка с этой отбивной (Поездка), стойки в моей сумке
|
| Movin' this shit, ain’t packin' no bags (Move)
| Двигай это дерьмо, не собирай сумки (Двигайся)
|
| We rich, go back in your stash (Suu)
| Мы богаты, возвращайся в свой притон (Суу)
|
| She thick, we smackin' her ass
| Она толстая, мы шлепаем ее по заднице
|
| Talkin' that shit, spin 'em like Taz (Spin)
| Говоришь это дерьмо, крутишь их, как Тэз (Крути)
|
| All of these stones could never be glass
| Все эти камни никогда не могли быть стеклянными
|
| I Bandicoot, crash it, dash (Skrrt)
| Я Бандикут, разбей его, мчись (Скррт)
|
| A new paper tag, not goin' out sad, yeah
| Новая бумажная бирка, не грусти, да
|
| Swerve with the goons (Swerve)
| Свернуть с головорезами (свернуть)
|
| Big stepper, I just came from the moon (Step, moon)
| Большой степпер, я только что с луны (Шаг, луна)
|
| I’m smokin' a real one (Static is real)
| Я курю настоящую (Статика настоящая)
|
| I’m workin' a fool (Workin' a fool)
| Я работаю дураком (Работаю дураком)
|
| I’m grippin' my tool (Grippin')
| Я сжимаю свой инструмент (Сжимаю)
|
| Right when I dropped out of school (Fire)
| Прямо когда я бросил школу (Огонь)
|
| And my dawg gon' shoot (Baow, baow)
| И мой кореш собирается стрелять (бау, бау)
|
| And his head ain’t tight with the screws (Takeoff)
| И его голова не затянута винтами (Взлет)
|
| My dawg gon' shoot, called me and told me to turn on the news (Watch it)
| Мой кореш собирается стрелять, позвонил мне и сказал включить новости (смотри)
|
| When he get the drop, get popped, see red, I pay him in blues (Cash)
| Когда он выпадет, выскочит, увидит красный, я плачу ему блюзом (наличными).
|
| I send my jewels, I’ve been at the go, you pity the fool (Pity the fool)
| Я посылаю свои драгоценности, я был в пути, ты жалеешь дурака (Пожалей дурака)
|
| You told, he went on the road, get put on a plate, he food (Food)
| Ты сказал, он пошел в дорогу, положи на тарелку, он еда (Еда)
|
| We live by the code, ain’t breakin' the rules
| Мы живем по коду, не нарушая правил
|
| This codeine I sip get abused (Drank)
| Этот кодеин, который я потягиваю, подвергается насилию (выпил)
|
| Perkys and Xanax a whole 'nother planet
| Перкис и Ксанакс – целая «другая планета».
|
| You can’t walk a mile in my shoes (Nah)
| Вы не можете пройти милю в моих туфлях (нет)
|
| Know we do damage with hammers and cannons (Brrt)
| Знай, что мы наносим урон молотами и пушками (Бррт)
|
| Hop out the coupe and they run and they panic (Run)
| Выпрыгивайте из купе, и они бегут и паникуют (бегут)
|
| These niggas bitches, they need to wear panties (Bet)
| Эти суки-ниггеры, им нужно носить трусики (Ставка)
|
| Runnin' they pockets, we uppin' the ante (Up)
| Бегаем по карманам, мы повышаем ставки (вверх)
|
| Too much money, can’t manage
| Слишком много денег, не могу справиться
|
| We the ones gettin' all the money, can’t stand it (Can't stand it)
| Мы, те, кто получает все деньги, не можем этого вынести (не могу этого вынести)
|
| I remember trappin' out Cambridge
| Я помню, как ловил Кембридж
|
| Now I put a Rolls in a big boy mansion (Mansion)
| Теперь я кладу роллы в особняк большого мальчика (особняк)
|
| Thick ass, I bought her some candy
| Толстая задница, я купил ей конфет
|
| Got that lil' ho thinkin' that I’m romantic (Romantic)
| Получил эту маленькую хо, думаю, что я романтичен (романтик)
|
| They don’t know the answers (Nah)
| Они не знают ответов (нет)
|
| They actin' like we ain’t the ones that stamped it (Go)
| Они ведут себя так, будто это не мы поставили печать (вперёд)
|
| Ride with that chop (Ride), racks in my bag
| Поездка с этой отбивной (Поездка), стойки в моей сумке
|
| Movin' this shit, ain’t packin' no bags (Move)
| Двигай это дерьмо, не собирай сумки (Двигайся)
|
| We rich, go back in your stash (Suu)
| Мы богаты, возвращайся в свой притон (Суу)
|
| She thick, we smackin' her ass
| Она толстая, мы шлепаем ее по заднице
|
| Talkin' that shit, spin 'em like Taz (Spin)
| Говоришь это дерьмо, крутишь их, как Тэз (Крути)
|
| All of these stones could never be glass
| Все эти камни никогда не могли быть стеклянными
|
| I Bandicoot, crash it, dash (Skrrt)
| Я Бандикут, разбей его, мчись (Скррт)
|
| A new paper tag, not goin' out sad, yeah
| Новая бумажная бирка, не грусти, да
|
| Swerve with the goons (Swerve)
| Свернуть с головорезами (свернуть)
|
| Big stepper, I just came from the moon (Step, moon)
| Большой степпер, я только что с луны (Шаг, луна)
|
| I’m smokin' a real one (Static is real)
| Я курю настоящую (Статика настоящая)
|
| I’m workin' a fool (Workin' a fool)
| Я работаю дураком (Работаю дураком)
|
| I’m grippin' my tool (Grippin')
| Я сжимаю свой инструмент (Сжимаю)
|
| Right when I dropped out of school (Fire)
| Прямо когда я бросил школу (Огонь)
|
| And my dawg gon' shoot (Baow, baow)
| И мой кореш собирается стрелять (бау, бау)
|
| And his head ain’t tight with the screws | И его голова не затянута винтами |