| Pull up to the kitchen with that strong arm magic stick
| Поднимитесь на кухню с этой сильной волшебной палочкой
|
| J hit the door, and they callin' me Your Majesty
| Я ударил дверь, и они зовут меня Ваше Величество
|
| Hit the highway with 50 bricks and a Spanish bitch
| Отправляйтесь на шоссе с 50 кирпичами и испанской сукой
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick, whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича, взбивание кирпича
|
| I’m tryna' break the stick
| Я пытаюсь сломать палку
|
| Takin' yo bitch, makin' her cook up a brick
| Возьму твою суку, заставлю ее приготовить кирпич
|
| I’m tryna work the bitch
| Я пытаюсь работать сука
|
| My niggas go crazy for babies
| Мои ниггеры сходят с ума по детям
|
| I pull up in drop Mercedes
| Я подъезжаю к Мерседесу
|
| Got Biggie Versace lens on but naw my eyes ain’t lazy
| У меня есть линза Biggie Versace, но мои глаза не ленивы
|
| My niggas go crazy for checks
| Мои ниггеры сходят с ума по чекам
|
| Whippin' I’m makin' her sweat
| Взбивая, я заставляю ее потеть
|
| Young nigga I stay with the Tec
| Молодой ниггер, я остаюсь с Tec
|
| I pull up in Rovers and Jags
| Я подъезжаю к Роверсу и Ягуару
|
| My nigga keep mavs just like a cadet
| Мой ниггер держит мавы, как кадет
|
| I’m givin' the molly to Hannah Montana
| Я даю молли Ханне Монтане
|
| I’m pourin' the lean in my Tropicana
| Я наливаю постное в свою Тропикану
|
| Yo bitch bought me a Panamera
| Эй, сука, купила мне Панамеру
|
| Cause her whip game is so special
| Потому что ее игра с кнутом такая особенная
|
| Pots in the pan watch me break the stick (whip whip)
| Горшки на сковороде смотри, как я ломаю палку (хлещу хлыстом)
|
| Pull up to the kitchen with that strong arm magic stick
| Поднимитесь на кухню с этой сильной волшебной палочкой
|
| J hit the door, and they callin' me Your Majesty
| Я ударил дверь, и они зовут меня Ваше Величество
|
| Hit the highway with 50 bricks and a Spanish bitch
| Отправляйтесь на шоссе с 50 кирпичами и испанской сукой
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick (go)
| Взбивание кирпича взбиванием (иди)
|
| Whippin' a brick (Whip whip)
| Взбивание кирпича (взбивание кнутом)
|
| Whippin' a brick (bricks bricks)
| Взбивая кирпич (кирпичи кирпичи)
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| When I’m in the kitchen I turn to a chemist
| Когда я на кухне, я обращаюсь к химику
|
| My wrist just spinnin' I’m doin' my fitness
| Мое запястье просто крутится, я занимаюсь фитнесом
|
| The pots and the pans got dope all in 'em
| Кастрюли и сковородки получили наркотики в них
|
| The bitch in the kitchen she washin' them dishes
| Сука на кухне, она моет посуду
|
| The birds be flyin', the babies be cryin'
| Птицы летают, дети плачут
|
| My diamonds they make you go blind
| Мои бриллианты заставят тебя ослепнуть
|
| Gianni Gianni Versace Versace Medusa Medusa no lie
| Джанни Джанни Версаче Версаче Медуза Медуза не ложь
|
| Christian Louboutin’s, like I done committed a crime
| Кристиан Лубутен, как и я, совершил преступление
|
| I’m servin' and sellin' and whippin' and wrappin'
| Я подаю и продаю, взбиваю и заворачиваю
|
| My trap house got a lot
| Мой дом-ловушка получил много
|
| Package it, I’m traffickin'
| Упакуйте это, я торгую
|
| Them bitches they call me Your Majesty
| Эти суки называют меня Ваше Величество
|
| Like 50 and Kim I got the magic stick
| Как 50 и Ким, у меня есть волшебная палочка
|
| You run up it’s gon' be a tragedy
| Вы подбегаете, это будет трагедия
|
| Pots in the pan watch me break the stick
| Горшки на сковороде смотри, как я ломаю палку
|
| Pull up to the kitchen with that strong arm magic stick
| Поднимитесь на кухню с этой сильной волшебной палочкой
|
| J hit the door, and they callin' me Your Majesty
| Я ударил дверь, и они зовут меня Ваше Величество
|
| Hit the highway with 50 bricks and a Spanish bitch
| Отправляйтесь на шоссе с 50 кирпичами и испанской сукой
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| 28 grams, I’m cookin' a zip
| 28 грамм, я готовлю молнию
|
| Pull up in a white foreign whip
| Поднимитесь в белом иностранном кнуте
|
| I’m whippin' a brick, slicker than Rick
| Я взбиваю кирпич, ловчее, чем Рик
|
| Got your main bitch on my dick
| Получил свою главную суку на моем члене
|
| Nigga she stick to the tip
| Ниггер, она придерживается кончика
|
| Lickin' her lips
| Облизывать ее губы
|
| Goin' so long with the stick
| Идти так долго с палкой
|
| Swingin' I’m hittin' the fence
| Swingin 'Я ударяю по забору
|
| Gettin' these chips
| Получаю эти чипсы
|
| Really got millions of shit
| Действительно получил миллионы дерьма
|
| Y’all niggas thinkin' you rich
| Вы, ниггеры, думаете, что вы богаты
|
| my bitch
| моя сука
|
| Give her that package she takin' that shit on a trip
| Дайте ей этот пакет, который она берет с собой в поездку
|
| No location on the Instagram, I’m tryna shake the feds
| Нет местоположения в Instagram, я пытаюсь встряхнуть федералов
|
| Plus you know I’m fresh to death, I’m tryna wake the dead
| К тому же ты знаешь, что я готов умереть, я пытаюсь разбудить мертвых
|
| Sip on some shit might take a pic with your bitch
| Потягивайте какое-нибудь дерьмо, может сфотографироваться со своей сукой
|
| When I visit the vip, might be goin' all the way
| Когда я приеду в вип, может быть, я пройду весь путь
|
| I’m Mike Vick with this shit
| Я Майк Вик с этим дерьмом
|
| Whippin' up the extras like some eggs in the A. M
| Взбиваю дополнительные услуги, как яйца в A.M.
|
| Whippin' a brick, clips gon' start hittin, my car gon' keep dippin
| Взбивание кирпича, клипы начнут бить, моя машина будет продолжать нырять
|
| Keep talkin' we livin'
| Продолжай говорить, мы живем
|
| Pots in the pan watch me break the stick
| Горшки на сковороде смотри, как я ломаю палку
|
| Pull up to the kitchen with that strong arm magic stick
| Поднимитесь на кухню с этой сильной волшебной палочкой
|
| J hit the door, and they callin' me Your Majesty
| Я ударил дверь, и они зовут меня Ваше Величество
|
| Hit the highway with 50 bricks and a Spanish bitch
| Отправляйтесь на шоссе с 50 кирпичами и испанской сукой
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a whippin' a brick
| Взбивание кирпича
|
| Whippin' a brick | Взбивание кирпича |