| I see about time I need to cut my grass real real real low
| Я вижу время, когда мне нужно подстричь траву очень, очень, очень низко
|
| Too many snakes in my grass, I don’t, I don’t, I don’t fuck with that
| Слишком много змей в моей траве, я не, я не, я не трахаюсь с этим
|
| Gotta keep my glass cut low for them snakes
| Должен держать мой стакан опущенным для этих змей
|
| Gotta keep my glass low for them snakes
| Должен держать свой стакан на низком уровне для этих змей
|
| Fuck a bitch never cared about a bitch forgive me lord
| Трахни суку, никогда не заботился о суке, прости меня, господин
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my glass low for them snakes
| Должен держать свой стакан на низком уровне для этих змей
|
| Them motherfucking snakes, them motherfucking snakes
| Эти гребаные змеи, эти гребаные змеи
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Yo grass tall you can’t see no mo
| Эй, трава высокая, ты не видишь, нет.
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Low low low
| Низкий низкий низкий
|
| Let me tell you bout snakes
| Позвольте мне рассказать вам о змеях
|
| Had connects from overseas shipping work from oversea
| Были связи из-за границы, работа по доставке из-за границы
|
| Had a daughter, and a son, and a wife named Marie
| Имел дочь, сына и жену по имени Мари.
|
| Baddest bitch I ever seen, ass fat as Cherokee
| Самая крутая сука, которую я когда-либо видел, задница толстая, как чероки
|
| George partner named Michael knew him since he was in diapers
| Партнер Джорджа по имени Майкл знал его с тех пор, как он был в подгузниках.
|
| They been getting money for years
| Они получали деньги в течение многих лет
|
| Juugin', selling Betty Crocker
| Juugin ', продажа Бетти Крокер
|
| Just one night George leave hit a lick for a millie
| Всего за одну ночь Джордж ушел, лизнул за милли
|
| Michael laughing grinning with him
| Майкл смеется улыбается вместе с ним
|
| George don’t know Mike thinking about hitting him
| Джордж не знает, что Майк думает о том, чтобы ударить его
|
| In five minutes he gon' be dozin' off he gon be slippin' as fuck
| Через пять минут он будет дремать, он будет скользить, как ебать
|
| Michael did a line to snort
| Майкл сделал линию, чтобы фыркнуть
|
| George eyes shut
| Джордж с закрытыми глазами
|
| Michael slipped something in George’s cup
| Майкл подсыпал что-то в чашку Джорджа
|
| That fucked his memory up
| Это испортило его память
|
| Gotta keep my grass cut low for them snakes
| Должен держать мою траву подстриженной для этих змей
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Yo grass tall you can’t see no mo
| Эй, трава высокая, ты не видишь, нет.
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Low low low
| Низкий низкий низкий
|
| Gotta keep my glass cut low for them snakes
| Должен держать мой стакан опущенным для этих змей
|
| Gotta keep my glass low for them snakes
| Должен держать свой стакан на низком уровне для этих змей
|
| Fuck a bitch never cared about a bitch forgive me lord
| Трахни суку, никогда не заботился о суке, прости меня, господин
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my glass low for them snakes
| Должен держать свой стакан на низком уровне для этих змей
|
| Them motherfucking snakes, them motherfucking snakes
| Эти гребаные змеи, эти гребаные змеи
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Yo grass tall you can’t see no mo
| Эй, трава высокая, ты не видишь, нет.
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Low low low
| Низкий низкий низкий
|
| Gotta keep my glass cut low for them snakes
| Должен держать мой стакан опущенным для этих змей
|
| Gotta keep my glass low for them snakes
| Должен держать свой стакан на низком уровне для этих змей
|
| Fuck a bitch never cared about a bitch forgive me lord
| Трахни суку, никогда не заботился о суке, прости меня, господин
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my glass low for them snakes
| Должен держать свой стакан на низком уровне для этих змей
|
| Them motherfucking snakes, them motherfucking snakes
| Эти гребаные змеи, эти гребаные змеи
|
| Cut em, cut em, cut em, snakes
| Вырежьте их, вырежьте их, вырежьте их, змеи
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Yo grass tall you can’t see no mo
| Эй, трава высокая, ты не видишь, нет.
|
| Gotta keep my grass cut low
| Должен держать мою траву подстриженной
|
| Low low low | Низкий низкий низкий |