| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout what you did, you ain’t lived that life
| Разговор о том, что вы сделали, вы не жили той жизнью
|
| You ain’t never lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout your 10 year money, nigga you ain’t ever even lived that life
| Разговор о ваших 10-летних деньгах, ниггер, вы даже никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout that stuntin, nigga you ain’t ever lived that life
| Разговор о том, что трюк, ниггер, ты никогда не жил такой жизнью
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout you got 2 bad bitches in a 2 door Coope, ou ain’t lived that life
| Говоря о том, что у тебя есть 2 плохие суки в 2-дверном купе, ты не жил такой жизнью
|
| Talkin bout you got you ain’t lived that life
| Разговор о том, что ты понял, что ты не жил той жизнью
|
| Quavo!
| Куаво!
|
| Nigga you ain’t even ever flipped bricks
| Ниггер, ты даже никогда не переворачивал кирпичи
|
| Nigga you ain’t ever even hit a lick
| Ниггер, ты даже не лизнул
|
| Nigga you ain’t in the VIP
| Ниггер, ты не в VIP
|
| Poppin bottles with a foreign chick
| Поппин-бутылки с иностранной цыпочкой
|
| Nigga I been on money savage
| Ниггер, я был дикарем на деньги
|
| Nigga I always had karots
| Ниггер, у меня всегда были кароты
|
| Nigga you ain’t even got no swag
| Ниггер, у тебя даже нет хабара
|
| Nigga you ain’t even ran from the task
| Ниггер, ты даже не убежал от задачи
|
| Nigga you ain’t even did your job
| Ниггер, ты даже не сделал свою работу
|
| On the block gotta hustle hard
| На блоке нужно поторопиться
|
| I’m on the block like Michael,
| Я в тупике, как Майкл,
|
| Nigga your VV don’t shine
| Ниггер, твой ВВ не светит
|
| At least not hotter than mine
| По крайней мере, не жарче, чем у меня
|
| Like droppin dimes
| Как капли десять центов
|
| Y’all niggas gon waste my time
| Вы, ниггеры, потратите мое время зря
|
| Where I’m going
| Куда я иду
|
| I might get signed
| Я мог бы быть подписан
|
| But only 1 contract
| Но только 1 контракт
|
| Fuck around, shit nigga I was counting racks
| Ебать, дерьмовый ниггер, я считал стойки
|
| Got foreign hoes rolling up the pack
| Получил иностранные мотыги, сворачивающие пакет
|
| Nigga you ain’t even had that
| Ниггер, у тебя даже этого не было
|
| Got 3 hoes in the back
| Получил 3 мотыги в спину
|
| Nigga you ain’t ever seen that
| Ниггер, ты никогда этого не видел
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout what you did, you ain’t lived that life
| Разговор о том, что вы сделали, вы не жили той жизнью
|
| You ain’t never lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout your 10 year money, nigga you ain’t ever even lived that life
| Разговор о ваших 10-летних деньгах, ниггер, вы даже никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout that stuntin, nigga you ain’t ever lived that life
| Разговор о том, что трюк, ниггер, ты никогда не жил такой жизнью
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout you got 2 bad bitches in a 2 door Coope, ou ain’t lived that life
| Говоря о том, что у тебя есть 2 плохие суки в 2-дверном купе, ты не жил такой жизнью
|
| Talkin bout you got you ain’t lived that life
| Разговор о том, что ты понял, что ты не жил той жизнью
|
| Offset!
| Компенсировать!
|
| You ain’t ever seen a nigga like me
| Ты никогда не видел такого ниггера, как я.
|
| bands
| группы
|
| Y’all niggas ain’t ever keep it G
| Вы все ниггеры никогда не держите его G
|
| If you did, might be something I ain’t see
| Если бы вы это сделали, может быть, я чего-то не вижу
|
| Young nigga ain’t ever pull up in a blue Mustang with the leather seats
| Молодой ниггер никогда не подъезжает на синем Мустанге с кожаными сиденьями.
|
| Got a lot, push start, no key
| Получил много, нажал пуск, нет ключа
|
| You ain’t ever bought VV’s
| Вы никогда не покупали VV
|
| no ly, never sold no keys
| нет, никогда не продавал ключи
|
| Never walked in sets with a pocket full of money, walking out with Luie Double
| Никогда не ходил на съемочную площадку с карманом, полным денег, выходя с Луи Дабл
|
| G’s
| G
|
| Everything you say is fishy
| Все, что вы говорите, подозрительно
|
| Counting Benjies, you still counting
| Считая Бенджи, ты все еще считаешь
|
| We did every word in the
| Мы сделали каждое слово в
|
| Getting tickets, from moving chickens
| Получение билетов от движущихся цыплят
|
| putting young niggas on the mission
| положить молодых нигеров на миссию
|
| I be killing lil niggas, I deserve a 20 year sentence
| Я убиваю маленьких нигеров, я заслуживаю 20-летнего срока
|
| You need to stop, stop lying
| Тебе нужно остановиться, перестать лгать
|
| You ain’t ever not snitched through your time
| Вы никогда не стучали в свое время
|
| you ain’t ever had to grind
| вам никогда не приходилось шлифовать
|
| Take your bitch, and make her mine
| Возьми свою суку и сделай ее моей
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout what you did, you ain’t lived that life
| Разговор о том, что вы сделали, вы не жили той жизнью
|
| You ain’t never lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout your 10 year money, nigga you ain’t ever even lived that life
| Разговор о ваших 10-летних деньгах, ниггер, вы даже никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout that stuntin, nigga you ain’t ever lived that life
| Разговор о том, что трюк, ниггер, ты никогда не жил такой жизнью
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| You ain’t ever lived that life, you ain’t ever lived that life
| Вы никогда не жили этой жизнью, вы никогда не жили этой жизнью
|
| Talkin bout you got 2 bad bitches in a 2 door Coope, ou ain’t lived that life
| Говоря о том, что у тебя есть 2 плохие суки в 2-дверном купе, ты не жил такой жизнью
|
| Talkin bout you got you ain’t lived that life | Разговор о том, что ты понял, что ты не жил той жизнью |