| No Limit soldier like Master P, all of my niggas they bout it
| Солдат без ограничений, такой как Мастер П, все мои ниггеры борются с этим.
|
| Molly, the percocets, xan, if you geekin we call that bitch Scotty
| Молли, перкосеты, Ксан, если ты фанат, мы зовем эту суку Скотти
|
| Experiment with all the drugs, I’m your neighborhood scientist
| Экспериментируйте со всеми наркотиками, я ваш ученый по соседству
|
| Experiment with all the drugs, I am your neighborhood scientist
| Экспериментируйте со всеми наркотиками, я ваш соседский ученый
|
| Might pull up, a Maybach or Audi
| Может подъехать, Maybach или Audi
|
| My diamonds fighting Ronda Rousey
| Мои бриллианты сражаются с Рондой Роузи
|
| I’m sipping, I’m drinking, I’m drowsy (Wake me up, wake me up, wake me up,
| Я потягиваю, я пью, я сонный (Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня,
|
| drank)
| пил)
|
| I’m your neighborhood scientist, free my niggas in confinement, independent
| Я твой местный ученый, освободи моих ниггеров в заключении, независимый
|
| never signing (QC!)
| никогда не подписывая (КК!)
|
| Look at my dab that’s a fool, 2k15 are my shoes
| Посмотри на мой мазок, это дурак, 2k15 - мои туфли
|
| Bad bitches by the double, I just want one of the two
| Плохие суки вдвойне, я просто хочу одну из двух
|
| And I got propane in the booth, I spit that flame when I shoot
| И у меня есть пропан в будке, я плюю этим пламенем, когда стреляю
|
| And I used to juug off the IPhones, and I used to trap off the boost
| И я раньше отключал айфоны, и я ловил буст
|
| I used to kick in them doors for nothing, now all the hoes they want me for
| Раньше я выбивал их двери ни за что, теперь все мотыги, за которые они хотят меня
|
| something
| что-нибудь
|
| I got the formula whip it up, whip it up like I’m Professor Klump
| Я получил формулу взбить ее, взбить ее, как будто я профессор Кламп
|
| My niggas? | Мои ниггеры? |
| Got em out the slums
| Вытащил их из трущоб
|
| Pass a hundred to the bums
| Передайте сотню бомжам
|
| Living life like Donald Trump
| Жить как Дональд Трамп
|
| Gave 100,000 to my mom
| Отдал 100 000 моей маме
|
| Experimenting with the nonsense, I am your neighborhood scientist
| Экспериментируя с ерундой, я твой соседский ученый
|
| You might get slapped with the pistol, now I’m on the run they can’t find me
| Тебя могут ударить пистолетом, теперь я в бегах, они не могут меня найти
|
| Sent the shocker, junkies testing my dope, then get operated by the doctor
| Отправил шокер, наркоманы проверяют мой наркотик, а затем оперируются врачом
|
| You need to stop flexing, I see right through you like a glass, I know that
| Тебе нужно перестать изгибаться, я вижу тебя насквозь, как стекло, я знаю, что
|
| you’s a impostor
| ты самозванец
|
| Creep up in a helicopter with the chopper, he turning the block and wait for
| Подкрадись к вертолету с вертолетом, он поворачивает блок и жди
|
| him then pop him
| его, затем поп его
|
| Plug said a extra hundred if I drop him, you know what that mean,
| Плаг сказал лишнюю сотню, если я его брошу, ты знаешь, что это значит,
|
| they gone talk cuz I offed him
| они ушли, потому что я его уволил
|
| No Limit soldier like Master P, my niggas bout it, they taking em all for no
| Солдат без ограничений, такой как Мастер П, мои ниггеры об этом, они берут их всех ни за что
|
| bounty
| награда
|
| (Aye, aye) Pull up in a Bentley with the windows tinted, smoking cookies on top
| (Да, да) Подъезжай к Бентли с тонированными окнами, дымящееся печенье сверху.
|
| of the mountain (Gas!)
| горы (Газ!)
|
| I am your neighborhood drug dealer, ain’t talking soap when I say I got Dove
| Я ваш местный торговец наркотиками, я не говорю о мыле, когда говорю, что у меня есть Голубь
|
| nigga
| ниггер
|
| You the type of nigga drinking liquor, and I rather sip lean, I’m a mud sipper
| Вы тип ниггера, пьющего ликер, а я предпочитаю пить лин, я пью грязь
|
| I won’t budge nigga, since my first fund I could spend on drugs nigga
| Я не сдвинусь с места, ниггер, так как мой первый фонд, который я мог бы потратить на наркотики, ниггер
|
| I finessed Aladdin for a rug nigga, since I met the socket I been the plug
| Я устроил Аладдину нигера-ковра, так как я встретил розетку, я был вилкой
|
| nigga (Naw Forreal) | ниггер (Нау Форреаль) |