| Yo, nice to meet you
| Йоу, приятно познакомиться
|
| Adios
| Адиос
|
| We taking trips, on the islands
| Мы путешествуем по островам
|
| My bitch bad, she from the islands
| Моя сука плохая, она с островов
|
| Where the plug? | Где штекер? |
| He on the islands
| Он на островах
|
| No Gilligan, I’m on the islands
| Нет Гиллигана, я на островах
|
| Splash, drip, islands
| Всплеск, капание, острова
|
| Water, islands
| Вода, острова
|
| Splash, drip drip, lots of islands
| Всплеск, кап-кап, много островов
|
| Living on the islands
| Жизнь на островах
|
| On the islands cooling like Gullah Gullah
| На островах, остывающих, как Гулла Гулла
|
| I’m independent I ain’t trying to sign to Warner Brothers
| Я независим, я не пытаюсь подписать контракт с Warner Brothers
|
| We’ll take ten mil' for a Label deal
| Мы возьмем десять миллионов за сделку с лейблом
|
| And I don’t want the PT if it ain’t Double Seal
| И я не хочу PT, если это не двойная печать
|
| Life is a gamble game, wrist still a hurricane
| Жизнь - это азартная игра, запястье по-прежнему ураган
|
| In a Audi getting brain, swerving in the other lane
| В Audi получают мозг, сворачивая в другую полосу
|
| They wanna fuck with me cause I’m a millionaire
| Они хотят трахаться со мной, потому что я миллионер
|
| Spectacular, the choppas in the back and in the Frigidaire
| Впечатляющие, чоппы сзади и в Frigidaire
|
| You don’t even wanna bust a move, come on my fleet
| Ты даже не хочешь сломать ход, давай мой флот
|
| Got them on stand-by on snooze, stand-by my fleet?
| Есть ли они в режиме ожидания на повторе, в режиме ожидания моего флота?
|
| I just pushed the button and you lose, you lose my fleet?
| Я просто нажал кнопку, и ты проиграл, ты потерял мой флот?
|
| POW!
| ВОУ!
|
| We taking trips, on the islands
| Мы путешествуем по островам
|
| My bitch bad, she from the islands
| Моя сука плохая, она с островов
|
| Where the plug? | Где штекер? |
| He on the islands
| Он на островах
|
| No Gilligan, I’m on the islands
| Нет Гиллигана, я на островах
|
| Splash, drip, islands
| Всплеск, капание, острова
|
| Water, islands
| Вода, острова
|
| Splash, drip drip, lots of islands
| Всплеск, кап-кап, много островов
|
| Living on the islands
| Жизнь на островах
|
| I got dreads like I’m from the islands
| У меня есть страхи, как будто я с островов
|
| Smokin' weed like I’m from the islands
| Курю травку, как будто я с островов
|
| I just met a bad light-skinned bitch on Highland
| Я только что встретил плохую светлокожую суку на Хайленде
|
| I’ma get some brand new pussy tonight
| Я получу новую киску сегодня вечером
|
| Dolla Sign and Migos we the trendsetters
| Dolla Sign и Migos — законодатели моды
|
| Pushaz Ink the label we the trendsetters
| Pushaz Ink этикетка, мы законодатели моды
|
| That’s yo' bitch, on God, she was just with us
| Это сука, ей-богу, она только что была с нами
|
| That’s yo' bitch, tonight, nigga don’t kiss her
| Это сука, сегодня вечером ниггер не целует ее
|
| Rum and coke, she drink piña colada
| Ром и кола, она пьет пина коладу.
|
| I only smoke kush, these niggas still on the chronic
| Я курю только куш, эти ниггеры все еще на хроническом
|
| Met a red bone, in bikini bottoms
| Встретил красную кость в плавках от бикини.
|
| Look just like Rihanna, say she from the islands
| Выглядишь так же, как Рианна, скажи, что она с островов.
|
| We taking trips, on the islands
| Мы путешествуем по островам
|
| My bitch bad, she from the islands
| Моя сука плохая, она с островов
|
| Where the plug? | Где штекер? |
| He on the islands
| Он на островах
|
| No Gilligan, I’m on the islands
| Нет Гиллигана, я на островах
|
| Splash, drip, islands
| Всплеск, капание, острова
|
| Water, islands
| Вода, острова
|
| Splash, drip drip, lots of islands
| Всплеск, кап-кап, много островов
|
| Living on the islands
| Жизнь на островах
|
| My bitch from the islands I covered her in diamonds
| Моя сука с островов, я усыпал ее бриллиантами
|
| The haters can’t stop me from shinin'
| Ненавистники не могут помешать мне сиять
|
| Don’t play with me nigga, Machete will hit you
| Не играй со мной, ниггер, Мачете ударит тебя
|
| Young nigga you know that I’m Haitian
| Молодой ниггер, ты знаешь, что я гаитянин
|
| I had to stay down while we trappin' the vacant
| Мне пришлось оставаться внизу, пока мы ловили свободное место.
|
| Mama she said we would make it
| Мама, она сказала, что мы справимся.
|
| Feels good to be rich
| Приятно быть богатым
|
| Got a jet, take a trip
| Получил самолет, отправляйся в путешествие
|
| Fuck nigga we made it !
| Ебать ниггер, мы сделали это!
|
| The plug on the islands, no Gilligan
| Вилка на островах, а не Гиллиган
|
| I pull out my wallet, finessin' him
| Я вытаскиваю свой бумажник, ловлю его
|
| I be with the migos, no Mexican
| Я буду с мигос, без мексиканцев
|
| I’m a young rich nigga
| Я молодой богатый ниггер
|
| I’m buying whatever no matter the cost
| Я покупаю все, чего бы это ни стоило
|
| Yo' boyfriend about to come fuck with a boss
| Твой парень собирается трахаться с боссом
|
| I ride in a Maybach, no Ross
| Я катаюсь на Maybach, а не на Ross
|
| Welcome to my island
| Добро пожаловать на мой остров
|
| Lions, bears, and tigers
| Львы, медведи и тигры
|
| Selling babies, cooking toddlers
| Продажа младенцев, приготовление малышей
|
| Bad bitches givin' knowledge
| Плохие суки дают знания
|
| Welcome to my land
| Добро пожаловать на мою землю
|
| Molly santan' kickstand
| Подставка Молли Сантан
|
| Choppas on deck like Iran
| Чоппы на палубе, как Иран
|
| Whippin' and flippin' them candy yams
| Whippin 'и flippin' их конфеты ямс
|
| On the islands, no Gilligan
| На островах нет Гиллигана
|
| You niggas are sweeter than Cinnamon
| Вы, ниггеры, слаще корицы
|
| I run to the money with energy
| Я бегу к деньгам с энергией
|
| My loafers are 'gator amphibians
| Мои мокасины - амфибии-аллигаторы
|
| Rocca been trappin' for centuries
| Рокка был в ловушке на протяжении веков
|
| How the hell you don’t know Benjamin?
| Какого черта ты не знаешь Бенджамина?
|
| You run up on me it’s a penalty
| Ты подбегаешь ко мне, это пенальти
|
| His pack went missin', a mystery
| Его стая пропала, тайна
|
| We taking trips, on the islands
| Мы путешествуем по островам
|
| My bitch bad, she from the islands
| Моя сука плохая, она с островов
|
| Where the plug? | Где штекер? |
| He on the islands
| Он на островах
|
| No Gilligan, I’m on the islands
| Нет Гиллигана, я на островах
|
| Splash, drip, islands
| Всплеск, капание, острова
|
| Water, islands
| Вода, острова
|
| Splash, drip drip, lots of islands
| Всплеск, кап-кап, много островов
|
| Living on the islands | Жизнь на островах |