Перевод текста песни L'amore - Mietta

L'amore - Mietta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amore, исполнителя - Mietta. Песня из альбома Canzoni, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.04.1999
Лейбл звукозаписи: Nuova Fonit Cetra
Язык песни: Итальянский

L'amore

(оригинал)
Stiamo già dimenticando la realtà non amiamoci così del tutto
Gli occhi chiusi con enorme serietà quel silenzio compiaciuto e denso
Che non si sa, non si sa non amiamoci così sarà infinito però non si sa
Stiamo già dimenticando la realtà e l’amore non è uguale a niente
E distrugge dove passa e dove va ed è grande solo e indifferente
Nulla sa nulla sa non amiamoci così così del tutto perché poi ci deluderà
Muore l’amore adesso quando è grande quando fa
Di tutto per saltarci addosso muore l’amore e passa
Quando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Nel cuore qualche città una dolce vanità
Un bel ricordo e la mia delicata allegria
Stiamo già dimenticando la realtà pensa come abbiamo perso il sonno
Io ritorno piano piano a mesi fa che in un attimo faceva giorno
E ora l’alba è per noi una lenta cortesia
Che ci fa il cielo col suo bel celeste indulgente
Muore l’amore adesso quando è grande quando fa
Di tutto per saltarci addosso muore l’amore e passa
Quando è grande quando sa di noi la grande fragilità ci sarà
Ci sarà nel cuore qualche città una cara oscurità
Ed un rimpianto e una tenera storia nel cuore
Non amiamoci così così del tutto
Non amiamoci così di vero cuore che l’amore muore
Uccide tutto non amiamoci così
Perché l’amore passa soltanto muore l’amore e quanto
Quanto è bella quando fa di tutto per saltarci addosso
Muore l’amore e passa quando è grande quando sa
Che tanto non possiamo averlo vivo l’amore muore
Quando è grande quando sa perché l’amore è grande lo sa
Che è così

Любовь

(перевод)
Мы уже забываем реальность, давай не будем так любить друг друга
Его глаза закрылись с огромной серьезностью, которую самодовольная и густая тишина
Мы не знаем, мы не знаем, давай не будем любить друг друга, чтобы это было бесконечно, но мы не знаем
Мы уже забываем реальность и любовь ни на что не равняется
И разрушает, где проходит и куда идет, и велика одинока и равнодушна
Ничего не знает, ничего не знает, давай не будем любить друг друга так себе, потому что тогда это нас разочарует.
Любовь умирает сейчас, когда это здорово, когда это происходит.
Что угодно, чтобы прыгнуть на нас, любовь умирает и проходит
Когда он велик, когда он узнает о нас, будет великая хрупкость
В сердце некоторых городов сладкая суета
Прекрасная память и мое нежное счастье
Мы уже забываем реальность, думаем, как мы потеряли сон
Я медленно возвращаюсь к месяцам назад, что через мгновение это был день
И теперь рассвет для нас медленная любезность
Что делают с нами небеса с их прекрасными снисходительными небесными
Любовь умирает сейчас, когда это здорово, когда это происходит.
Что угодно, чтобы прыгнуть на нас, любовь умирает и проходит
Когда он велик, когда он узнает о нас, будет великая хрупкость
Будет в сердце какого-то города милая тьма
И сожаление и нежная история в сердце
Давай не будем любить друг друга так себе
Давай не будем любить друг друга так сильно, что любовь умрет
Это убивает все, давай не будем так любить друг друга
Потому что любовь проходит, только любовь умирает и сколько
Какая она красивая, когда изо всех сил пытается прыгнуть на нас.
Любовь умирает и проходит, когда прекрасно, когда знает
Что мы не можем иметь его живым так много, любовь умирает
Когда он велик, когда он знает, почему любовь велика, он знает
что так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Staccati 2003
Una tazzina di thè 2003
La febbre nel cuore 2003
Piccoli momenti 2003
Sentirti 2003
Per esempio per amore 2003
Canzoni 1999
Disordine perfetto 2003
Un'avventura 2000
Tutto in un attimo 2011
Vivo senza te 2003
Due soli 2011
Abbracciati e vivi 2003
Vai go 2003
D'ora in poi 1998
Una strada per te 1998
Battito 1998
Dio dove sei 1998
Storie della vita 1998
Un uomo per cui ucciderei 1998

Тексты песен исполнителя: Mietta