| E mi siedo più vicino per guardarti mentre tu
| И я сижу ближе, чтобы посмотреть на тебя, пока ты
|
| Dai la forma al nostro amore col colore che vuoi tu
| Формируйте нашу любовь с цветом, который вы хотите
|
| Ho la voce che mi scende per poterti dire che
| У меня есть голос, который спускается, чтобы сказать вам, что
|
| È importante questa vita solo adesso che ci sei
| Эта жизнь важна только сейчас, когда ты здесь
|
| E dipingi con i sensi tutto quello che mi dai
| И нарисуй своими чувствами все, что ты мне даешь
|
| Non c'è niente in questa storia che con te non rifarei
| В этой истории нет ничего, что я бы не сделал с тобой снова
|
| Quanto male hai cancellato in fondo a questa tela io
| Как сильно ты стер внизу этого холста сам
|
| Sono nuda e solo tu con il tuo corpo mi vedrai
| Я голый и только ты со своим телом увидишь меня
|
| È la musica che uso quando arrivo a dirti che
| Это музыка, которую я использую, когда я говорю вам, что
|
| Sono forte quando sento il mio sapore su di te
| Я силен, когда пробую на тебе свой вкус
|
| E disegno un altro sole proprio come piace a me
| И я рисую еще одно солнце, как мне нравится.
|
| Sul soffitto della stanza per scaldarmi come vuoi
| На потолке комнату прогреть как хочешь
|
| Non ho nuvole nel cuore e nell’azzurro solo tu
| У меня нет облаков в моем сердце и только ты в синеве
|
| Nei piccoli momenti che mi dai vedo grandi cose
| В маленькие моменты, которые ты мне даешь, я вижу великие вещи
|
| Che non ho visto mai in fondo ad ogni abbraccio tu
| То, что я никогда не видел на дне каждого твоего объятия
|
| Mi vuoi bello dentro e fuori unico
| Ты хочешь, чтобы я был красивым внутри и уникальным снаружи
|
| Non andare via prendimi così sono tua
| Не уходи, возьми меня, чтобы я был твоим
|
| Una donna come tante prima che arrivassi tu
| Женщина, как и многие, прежде чем вы пришли
|
| Era questo il mio ritratto e nello sfondo poco più
| Это был мой портрет и немного больше на заднем плане
|
| Mi hai cambiato i toni scuri riportandomi così
| Ты изменил мои темные тона и вернул меня таким
|
| Una luce nello sguardo che non mi abbandona mai
| Свет во взгляде, который никогда не покидает меня.
|
| Tutto è vero come il cielo che ho trovato dentro te
| Все так же верно, как небо, которое я нашел внутри тебя
|
| E nascondi nei tuoi quadri per non rovinare mai
| И прячься в своих картинах, чтобы никогда не испортить
|
| Nel mio letto il tuo soggetto io non sono in posa sai
| В моей постели твоя тема, я не позирую, ты знаешь
|
| Nei piccoli momenti che mi dai vedo grandi cose
| В маленькие моменты, которые ты мне даешь, я вижу великие вещи
|
| Che non ho visto mai in fondo ad ogni abbraccio tu mi vuoi
| То, что я никогда не видел на дне каждого объятия, которое ты хочешь меня
|
| Bello dentro e fuori unico
| Красивый внутри и уникальный
|
| Non andare via prendimi così sono tua
| Не уходи, возьми меня, чтобы я был твоим
|
| Dipingi questo amore come sai fallo grande e forte
| Нарисуйте эту любовь, как вы знаете, сделайте ее большой и сильной
|
| Unico e copri tutto quello che non vuoi
| Уникальный и покрывающий все, что вам не нужно
|
| E così mi spoglierai mentre ballo per te
| И поэтому ты разденешь меня, пока я буду танцевать для тебя
|
| Mentre canto per te vieni qui | Пока я пою для тебя, иди сюда |