Перевод текста песни Un uomo per cui ucciderei - Mietta

Un uomo per cui ucciderei - Mietta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un uomo per cui ucciderei , исполнителя -Mietta
Песня из альбома: La Mia Anima
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.05.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Un uomo per cui ucciderei (оригинал)Человек, для которого убить (перевод)
E' Strano Ma Sembra Che Tutto Sia Andato Perso. Странно, но кажется, что все пропало.
Questa Situazione Non Era Mia Intenzione. Эта ситуация не была моим намерением.
Sento Il Peso Di Un Universo, Anche Se In Espansione Я чувствую вес вселенной, даже если она расширяется
Senza Una Direzione. Без направления.
Lo Affronto Come Un Gioco, Я смотрю на это как на игру,
Ma Di Questo Universo Ogni Giorno Tasto Il Vuoto Но в этой вселенной каждый день лучше пустоты
E I Miei Pensieri Si Fermano Se Penso A Te. И мои мысли останавливаются, если я думаю о тебе.
Vorrei Un Motivo Per Poterti Odiare, Хотел бы я, чтобы у меня была причина ненавидеть тебя,
Finalmente Poter Scrollare, Наконец, будучи в состоянии встряхнуться,
Il Tuo Ricordo Addosso Mi Fa Male, Твоя память ранит меня,
La Tristezza Accompagna La Nostalgia, Грусть сопровождает ностальгию,
Mi Vuoi Convincere Che La Colpa Sia Mia, Ты хочешь убедить меня, что вина моя,
Ora Che Il Gioco E' Finito Non So Se Hai Capito. Теперь, когда игра окончена, я не знаю, понимаешь ли ты.
Tu Mi Hai Tradito Per Me Tu Non Sei Mai Esistito Ты предал меня ради меня, ты никогда не существовал
Non Vali Neanche Come Amico. Ты даже не стоишь друга.
Tu Sei L’uomo Per Cui Morirei Ты человек, за которого я бы умер
Tu Sei L’uomo Per Cui Ucciderei, Ты человек, за которого я бы убил,
Tu Sei L’uomo Che Vorrei Avere A Fianco A Me, Ты тот мужчина, которого я хотела бы иметь рядом со мной,
La Mia Vita Non Ha Senso Senza Te. Моя жизнь не имеет смысла без тебя.
Tu Sei L’uomo Per Cui Morirei Ты человек, за которого я бы умер
Tu Sei L’uomo Per Cui Ucciderei. Ты человек, за которого я бы убил.
Non So Quando Si Siano Separate, Я не знаю, когда они разлучены,
Vedo Due Differenti Strade. Я вижу две разные дороги.
Vorrei Ritrovarmi Con Te, Fidarmi Di Te, Я хотел бы найти себя с тобой, поверь тебе,
Riinnamorarmi Di Te. Влюбиться в тебя снова.
Rivedrei La Nostra Strada Я бы пересмотрел нашу дорогу
Se Non Fossi Convinta Che Sia Sbagliata, Если бы я не был убежден, что это неправильно,
Triste Perche' Tu Sei Dentro Me, Грустно, потому что ты внутри меня,
Non A Fianco A Me Pero' Io So Che, Не рядом со мной, но я знаю это,
Con Te O Senza Te Vivro'. С тобой или без тебя я буду жить.
Ed E' Triste Ricordarsi И грустно вспоминать
Qual Era Il Mondo Prima Di Incontrarti, Каким был мир до того, как я встретил тебя,
Sei Stato Tu A Confondermi, A Stravolgermi, Ты был тем, кто меня смутил, расстроил,
Per Poi Conquistarmi, Non Siamo Stati Noi A Decidere, Чтобы потом покорить меня, мы не решили,
Ma Ora Sopravvivere, E' Un Perche' Per Cui Combattere, Но теперь, чтобы выжить, это повод бороться,
Per Respirare Ancora E Vivere, Чтобы снова дышать и жить,
E Ora Cerco La Tua Luce In Mille Uomini, И теперь я ищу твой свет в тысяче мужчин,
Per Farmi Respirare, Riscaldare, Чтобы я вздохнул, согрелся,
Perche' M’illumini. Почему М’Иллюмини.
Tu Sei L’uomo Per Cui Morirei Ты человек, за которого я бы умер
Tu Sei L’uomo Per Cui Ucciderei. Ты человек, за которого я бы убил.
Non So Non So Quando Ci Siamo Separati.Я не знаю, я не знаю, когда мы расстались.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: