| Dimmelo, l’hai già detto e ridetto ma dimmelo
| Скажи мне, ты уже говорил это снова и снова, но скажи мне
|
| Perché gli occhi pungenti ti brillino
| Чтобы жалящие глаза сияли на вас
|
| Spingiti come il vento tra i rami degli alberi
| Толкай себя, как ветер сквозь ветки деревьев
|
| Nel fogliame odoroso che si è
| В ароматной листве тот
|
| Mosso per te…
| Переехал для тебя...
|
| Fare l’amore mette in pericolo tranquille parole
| Занятия любовью ставят под угрозу тихие слова
|
| Miele nel sole, vogliamo sciogliere le nostre parole
| Мед на солнце, мы хотим растопить наши слова
|
| In questa canzone…
| В этой песне...
|
| Ti chiamo amore con i nomi più grandi e più piccoli
| Я зову тебя любовью самыми большими и маленькими именами
|
| E tu esageri un angelo in me
| И ты преувеличиваешь во мне ангела
|
| Stringimi, ogni bacio finale è il penultimo
| Обними меня, каждый последний поцелуй — предпоследний.
|
| Ma feroce tu stringiti a me
| Но свирепо ты цепляешься за меня
|
| Se vivi, anch’io…
| Если ты жив, я тоже...
|
| Fare l’amore mette in pericolo tranquille parole
| Занятия любовью ставят под угрозу тихие слова
|
| Miele nel sole, le tue parole mie di nuovo d’amore
| Мед на солнце, твои слова любви снова
|
| Di nuovo d’amore…
| Влюбиться снова ...
|
| Se vivi, vivo anch’io se muori, muoio anch’io
| Если ты жив, я тоже живу, если ты умрешь, я тоже умру
|
| Se ami, amo anch’io
| Если ты любишь, я тоже люблю
|
| Fare l’amore mette in pericolo tranquille parole
| Занятия любовью ставят под угрозу тихие слова
|
| Miele nel sole, vogliamo sciogliere le nostre parole
| Мед на солнце, мы хотим растопить наши слова
|
| In questa canzone… | В этой песне... |