Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E' di nuovo gennaio , исполнителя - Mietta. Дата выпуска: 23.02.2000
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E' di nuovo gennaio , исполнителя - Mietta. E' di nuovo gennaio(оригинал) |
| E' di nuovo gennaio e penso a te |
| Mentre mi sdraio mi viene in mente |
| Quel lontano febbraio che nevicò |
| Ti regalai un paio di guanti |
| E una rosa di quarzo ti regalò |
| Persino marzo prima di partire |
| E in quei giorni d’aprile ti vidi mai |
| Eri lontano troppo lontano |
| E ci vuole del coraggio in maggio a mettersi in viaggio |
| Per cercarti in quel miraggio oltre il mare selvaggio |
| Quando si ama non si sa |
| A quale punto si arriverà |
| Mi vieni in mente… |
| Mi ricordo la notte che ti trovai |
| Ti stringevo forte, mi avevi in pugno |
| Mi ricordo era giugno che ti giurai «ora o non mai» |
| Poi venne luglio e sulla schiena di un granchio naufragai |
| Quante bottiglie lanciavo in mare |
| E ogni sera più stanca io ti cercai |
| In ogni posto per tutto agosto |
| E si abbassano le tende quando arriva settembre |
| E si allungano le ombre e la tristezza ci prende |
| Quando si ma non si sa |
| Quale stagione arriverà, se pioverà, se smetterà |
| Io ti scrissi ad ottobre |
| E rispondesti a novembre |
| Ritornasti a Natale e insieme noi |
| Scrivemmo auguri su tutti i muri |
| È di nuovo gennaio e penso a te |
| Mentre mi sdraio mi vieni in mente |
И снова января(перевод) |
| Снова январь, и я думаю о тебе |
| Когда я ложусь, это приходит на ум |
| Тот далекий февраль, когда шел снег |
| Я дал тебе пару перчаток |
| И кварцевую розу он подарил тебе |
| Даже март перед отъездом |
| И в те апрельские дни я тебя не видел |
| Вы были слишком далеко |
| И в мае нужно мужество, чтобы отправиться в путь |
| Искать тебя в этом мираже за диким морем |
| Когда мы любим, мы не знаем |
| В какой момент он прибудет |
| Вам приходит в голову... |
| Я помню ночь, когда я нашел тебя |
| Я крепко держал тебя, ты держал меня в руке |
| Я помню, это был июнь, когда я поклялся тебе "сейчас или никогда" |
| Потом пришел июль, и я потерпел кораблекрушение на спине краба |
| Сколько бутылок я бросил в море |
| И с каждым вечером все больше устал я искал тебя |
| В любом месте в течение августа |
| И шторы опускаются, когда наступает сентябрь |
| И удлиняются тени, и нас уносит грусть |
| Когда да, но никто не знает |
| Какой сезон наступит, если пойдет дождь, если он прекратится |
| Я писал тебе в октябре |
| И вы ответили в ноябре |
| Ты вернулся на Рождество и с нами |
| Мы написали пожелания на всех стенах |
| Снова январь, и я думаю о тебе |
| Когда я ложусь, ты приходишь на ум |
| Название | Год |
|---|---|
| Staccati | 2003 |
| Una tazzina di thè | 2003 |
| La febbre nel cuore | 2003 |
| Piccoli momenti | 2003 |
| Sentirti | 2003 |
| Per esempio per amore | 2003 |
| Canzoni | 1999 |
| Disordine perfetto | 2003 |
| Un'avventura | 2000 |
| Tutto in un attimo | 2011 |
| Vivo senza te | 2003 |
| Due soli | 2011 |
| Abbracciati e vivi | 2003 |
| Vai go | 2003 |
| D'ora in poi | 1998 |
| Una strada per te | 1998 |
| Battito | 1998 |
| Dio dove sei | 1998 |
| Storie della vita | 1998 |
| Un uomo per cui ucciderei | 1998 |