| I'm Sorry I'm Gone (оригинал) | Мне Очень Жаль, Что Я Ушел. (перевод) |
|---|---|
| Obsessed with what you think | Одержимый тем, что вы думаете |
| You’ve been missing | Вы пропали без вести |
| Withering and waiting, impatiently | Увядание и ожидание, нетерпение |
| On calls from the other side | При звонках с другой стороны |
| This illusion of contentment | Эта иллюзия удовлетворения |
| Floats down, everywhere | Плывет везде |
| I’m sorry I’m gone | мне жаль, что я ушел |
| Glimmering and aching, endlessly | Мерцание и боль, бесконечно |
| On calls from the other side | При звонках с другой стороны |
| The amusement of resentment | Развлечение обиды |
| Floats down, everywhere | Плывет везде |
| I’m sorry I’m gone | мне жаль, что я ушел |
| I still do believe | я все еще верю |
| That I had to leave, but I’m still lost | Что мне пришлось уйти, но я все еще потерян |
| I’m sorry I’m gone | мне жаль, что я ушел |
| I’m sorry I’m gone | мне жаль, что я ушел |
