| On marche à l’ombre des villes
| Мы идем в тени городов
|
| On part en avance pour traîner un peu
| Мы уходим рано, чтобы немного побродить
|
| En regardant le temps qui file on se prend au jeu
| Наблюдая за тем, как проходит время, мы увязаем в игре
|
| On voudrai tenir les rennes
| Мы хотели бы держать поводья
|
| Voguer sur les vagues bénies des dieux
| Плывите по волнам, благословленным богами
|
| Mais dans cette file indienne on se perd un peu
| Но в этом единственном файле мы немного теряемся
|
| On regarde le large tranquille
| Мы смотрим на тихое море
|
| On fait passer nos âmes à la machine
| Мы пропускаем наши души через машину
|
| Des poignées de piverts à la main
| горсть дятлов в руке
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Où le vent me porte
| куда меня несет ветер
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ouvre la porte
| Открой дверь
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Laisse-moi m’en aller.
| Отпусти меня.
|
| A des kilomètres à la ronde,
| На мили вокруг,
|
| Y’aura rien qu’un immense chemin
| Не будет ничего, кроме огромного пути
|
| Bordé d'étoiles qui tombent aux creux de nos mains
| Окаймленные звездами, которые падают на ладони
|
| On goûtera de nouveau délices c’est sur
| Мы попробуем новые удовольствия, это точно
|
| On tuera le rêve américain
| Мы убьем американскую мечту
|
| Y’aura l’amour qui s’immisce si tu veux bien
| Будет любовь вторгаться, если вы будете
|
| On prendra le large tranquille
| Мы возьмем тихое море
|
| On fera tourner des rondes sur notre île
| Мы будем бегать по нашему острову
|
| Des dessins d’un autre monde à la main
| Потусторонние ручные рисунки
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Où le vent me porte
| куда меня несет ветер
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ouvre la porte
| Открой дверь
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Ouvre la porte
| Открой дверь
|
| On ne manque de rien
| Нам ничего не хватает
|
| Là où le bleu existe
| Где существует синий
|
| Où les secondes glissent
| Где ускользают секунды
|
| On fera chanter nos lendemains
| Мы заставим наши завтра петь
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Où le vent me porte
| куда меня несет ветер
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ouvre la porte
| Открой дверь
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Où le vent me porte
| куда меня несет ветер
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ouvre la porte
| Открой дверь
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Où le vent me porte
| куда меня несет ветер
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ouvre la porte
| Открой дверь
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Laisse-moi m’en aller
| Отпусти меня
|
| Ooh ooh
| ох ох
|
| Laisse-moi m’en aller | Отпусти меня |