Перевод текста песни Dans Les Bras De Personne - Mickael Miro

Dans Les Bras De Personne - Mickael Miro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans Les Bras De Personne , исполнителя -Mickael Miro
Песня из альбома: Juste Comme Ça
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Dans Les Bras De Personne (оригинал)В Объятиях Никого (перевод)
Encore un soir où je m’endors dans les bras de personne Еще ночью я засыпаю в чьих-то объятиях
Mais je sais que j’existe encore dans le cœur de quelqu’un Но я знаю, что все еще существую в чьем-то сердце
C’est encore une vie que je passe Это все еще жизнь, которую я провожу
Dans les bras de personne Ни в чьих объятиях
Mais peut-être ais-je pris une place dans le cœur de quelqu’un Но, может быть, я занял место в чьем-то сердце
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un В чьих-то руках, в чьем-то сердце
C’est déjà ça, c’est déjà bien Это уже так, это уже хорошо
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Puisque j’y crois ce sera bien. Так как я верю в это, это будет хорошо.
Encore un soir à me blottir dans les bras de personne Еще одна ночь, прижимаясь к чьим-то объятиям
Mais un peu de moi veut grandir dans le cœur de quelqu’un Но маленькая часть меня хочет вырасти в чьем-то сердце
Mes nuits tombées, les lèvres closes, je t’ai cherché Мои падшие ночи, сомкнув губы, я искал тебя
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un В чьих-то руках, в чьем-то сердце
C’est déjà toi de loin en loin Это уже ты издалека
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Puisque j’y crois ce sera bien Так как я верю в это, это будет хорошо
Je préfère ça que l’inverse Я бы предпочел так, чем наоборот
Être dans les bras de quelqu’un Быть в чьих-то руках
N'être qu’un passant dans ses nuits Быть только прохожим в его ночи
Il vaut mieux que je renverse son cœur Лучше я пролью ее сердце
Et suivre mon chemin И иди своим путем
Quitte à passer ma vie Хватит тратить мою жизнь
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un В чьих-то руках, в чьем-то сердце
C’est déjà ça, c’est déjà bien Это уже так, это уже хорошо
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Puisque j’y crois ce sera bienТак как я верю в это, это будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: