| Encore un soir où je m’endors dans les bras de personne
| Еще ночью я засыпаю в чьих-то объятиях
|
| Mais je sais que j’existe encore dans le cœur de quelqu’un
| Но я знаю, что все еще существую в чьем-то сердце
|
| C’est encore une vie que je passe
| Это все еще жизнь, которую я провожу
|
| Dans les bras de personne
| Ни в чьих объятиях
|
| Mais peut-être ais-je pris une place dans le cœur de quelqu’un
| Но, может быть, я занял место в чьем-то сердце
|
| Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
| В чьих-то руках, в чьем-то сердце
|
| C’est déjà ça, c’est déjà bien
| Это уже так, это уже хорошо
|
| Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
| В чьих-то руках, в чьем-то сердце
|
| Puisque j’y crois ce sera bien.
| Так как я верю в это, это будет хорошо.
|
| Encore un soir à me blottir dans les bras de personne
| Еще одна ночь, прижимаясь к чьим-то объятиям
|
| Mais un peu de moi veut grandir dans le cœur de quelqu’un
| Но маленькая часть меня хочет вырасти в чьем-то сердце
|
| Mes nuits tombées, les lèvres closes, je t’ai cherché
| Мои падшие ночи, сомкнув губы, я искал тебя
|
| Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
| В чьих-то руках, в чьем-то сердце
|
| C’est déjà toi de loin en loin
| Это уже ты издалека
|
| Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
| В чьих-то руках, в чьем-то сердце
|
| Puisque j’y crois ce sera bien
| Так как я верю в это, это будет хорошо
|
| Je préfère ça que l’inverse
| Я бы предпочел так, чем наоборот
|
| Être dans les bras de quelqu’un
| Быть в чьих-то руках
|
| N'être qu’un passant dans ses nuits
| Быть только прохожим в его ночи
|
| Il vaut mieux que je renverse son cœur
| Лучше я пролью ее сердце
|
| Et suivre mon chemin
| И иди своим путем
|
| Quitte à passer ma vie
| Хватит тратить мою жизнь
|
| Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
| В чьих-то руках, в чьем-то сердце
|
| C’est déjà ça, c’est déjà bien
| Это уже так, это уже хорошо
|
| Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
| В чьих-то руках, в чьем-то сердце
|
| Puisque j’y crois ce sera bien | Так как я верю в это, это будет хорошо |