Перевод текста песни Dans Les Bras De Personne - Mickael Miro

Dans Les Bras De Personne - Mickael Miro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans Les Bras De Personne, исполнителя - Mickael Miro. Песня из альбома Juste Comme Ça, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Dans Les Bras De Personne

(оригинал)
Encore un soir où je m’endors dans les bras de personne
Mais je sais que j’existe encore dans le cœur de quelqu’un
C’est encore une vie que je passe
Dans les bras de personne
Mais peut-être ais-je pris une place dans le cœur de quelqu’un
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
C’est déjà ça, c’est déjà bien
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
Puisque j’y crois ce sera bien.
Encore un soir à me blottir dans les bras de personne
Mais un peu de moi veut grandir dans le cœur de quelqu’un
Mes nuits tombées, les lèvres closes, je t’ai cherché
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
C’est déjà toi de loin en loin
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
Puisque j’y crois ce sera bien
Je préfère ça que l’inverse
Être dans les bras de quelqu’un
N'être qu’un passant dans ses nuits
Il vaut mieux que je renverse son cœur
Et suivre mon chemin
Quitte à passer ma vie
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
C’est déjà ça, c’est déjà bien
Dans les bras de personne, dans le cœur de quelqu’un
Puisque j’y crois ce sera bien

В Объятиях Никого

(перевод)
Еще ночью я засыпаю в чьих-то объятиях
Но я знаю, что все еще существую в чьем-то сердце
Это все еще жизнь, которую я провожу
Ни в чьих объятиях
Но, может быть, я занял место в чьем-то сердце
В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Это уже так, это уже хорошо
В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Так как я верю в это, это будет хорошо.
Еще одна ночь, прижимаясь к чьим-то объятиям
Но маленькая часть меня хочет вырасти в чьем-то сердце
Мои падшие ночи, сомкнув губы, я искал тебя
В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Это уже ты издалека
В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Так как я верю в это, это будет хорошо
Я бы предпочел так, чем наоборот
Быть в чьих-то руках
Быть только прохожим в его ночи
Лучше я пролью ее сердце
И иди своим путем
Хватит тратить мою жизнь
В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Это уже так, это уже хорошо
В чьих-то руках, в чьем-то сердце
Так как я верю в это, это будет хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'horloge tourne 2011
Mon Amour De Dictateur 2011
Laisse-Moi M'En Aller 2011
Jolie Libellule 2011
Ma Scandaleuse 2010
Dans Ma Boule De Cristal 2011
Mon Père 2011
Juste Comme Ça ft. Natasha St-Pier 2011
La Lune S'En Fout 2011
Le Mendiant De L'Amour ft. Mickael Miro 2011

Тексты песен исполнителя: Mickael Miro