Перевод текста песни La Lune S'En Fout - Mickael Miro

La Lune S'En Fout - Mickael Miro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Lune S'En Fout , исполнителя -Mickael Miro
Песня из альбома Juste Comme Ça
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
La Lune S'En Fout (оригинал)Луна Плевать (перевод)
La pluie peut couler Дождь может течь
Il me va bien ce temps de chien Я в порядке с этой собачьей погодой
Tu m’as laissé tomber Ты подвел меня
Depuis le vide, depuis plus rien Из пустоты, из ничего
Plus rien à brûler Ничего не осталось, чтобы сжечь
Nos photos vivent, une drôle de fin Наши картинки живые, забавный финал
Tu pars en fumée Вы поднимаетесь в дыму
Je n’sens même plus ton parfum Я даже не чувствую запах твоих духов
Jt’ai longtemps cherché dans les moindres recoins Я давно ищу тебя на каждом углу
Dans mon cœur brisé, ton sourire jl’ai cherché en vain В моем разбитом сердце твоя улыбка, которую я искал напрасно
Plus rien à d’effet Больше ничего не влияет
Rein n’apaise mon chagrin Ничто не успокаивает мою печаль
Mais dans mon lit défait je ferme les yeux en espérant Но в моей неубранной постели я закрываю глаза, надеясь
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi Можете ли вы вернуться, чтобы прижаться ко мне сегодня вечером
Rallumer l'étincelle Возродить искру
Me faire l’amour une dernière fois Займись любовью со мной в последний раз
Donnes moi de tes nouvelles Дай мне свои новости
Le silence me rend fou Тишина сводит меня с ума
A genou les yeux au ciel На коленях, глядя в небо
J’hurle comme loup я вою как волк
Mais la lune s’en fou Но луне все равно
Ne rien regretter Без сожалений
Après nous deux c'était bien После нас двоих было хорошо
L’orage est passé mes larmes coulent mais de moins en moins Буря прошла, мои слезы текут, но все меньше и меньше
Je me laisse draguer, je frôle d’autres mains Я позволяю себе флиртовать, я задеваю чужие руки
Mais le soir tombé Но когда наступает вечер
Je ferme les yeux en espérant Я закрываю глаза в надежде
Que cette nuit tu reviennes te blottir contre moi Можете ли вы вернуться, чтобы прижаться ко мне сегодня вечером
Rallumer l'étincelle Возродить искру
Me faire l’amour une dernière fois Займись любовью со мной в последний раз
Donnes moi de tes nouvelles Дай мне свои новости
Le silence me rend fou Тишина сводит меня с ума
A genou les yeux au ciel На коленях, глядя в небо
J’hurle comme loup… Я вою как волк...
Que chaque nuit tu reviennes Что каждую ночь ты возвращаешься
Te blottir contre moi Прижмись ко мне
Rallumer l'étincelle Возродить искру
Faire l’amour une dernière fois Займитесь любовью в последний раз
Donnes moi de tes nouvelles Дай мне свои новости
Ton silence me rend fou Твое молчание сводит меня с ума
A genou les yeux au ciel На коленях, глядя в небо
J’hurle comme loup я вою как волк
Mais la lune s’en fouНо луне все равно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: