| It’s been seven days since you’ve been gone
| Прошло семь дней с тех пор, как тебя не было
|
| Seven days, it took too long
| Семь дней, это заняло слишком много времени
|
| It’s been seven days and lonely nights
| Прошло семь дней и одиноких ночей
|
| Won’t you please, please come home?
| Не могли бы вы, пожалуйста, вернуться домой?
|
| So won’t you please, please come home?
| Так что не могли бы вы, пожалуйста, вернуться домой?
|
| Seven nights that I’ve slept alone
| Семь ночей, что я спал один
|
| Seven nights, felt all wrong
| Семь ночей чувствовал себя не так
|
| It’s been seven days and lonely nights, yes it has
| Прошло семь дней и одиноких ночей, да
|
| Won’t you please, won’t you please come home?
| Не могли бы вы, пожалуйста, не могли бы вы вернуться домой?
|
| Won’t you please, please come home?
| Не могли бы вы, пожалуйста, вернуться домой?
|
| I’m feeling lost every time that you are gone
| Я чувствую себя потерянным каждый раз, когда ты уходишь
|
| And it’s a toss whether I’ll survive that long
| И это бросок, выживу ли я так долго
|
| Though the pain makes me wanna stop, oh boy, yes it does
| Хотя боль заставляет меня хотеть остановиться, о, мальчик, да, это так
|
| Won’t you please, won’t you please come home?
| Не могли бы вы, пожалуйста, не могли бы вы вернуться домой?
|
| So won’t you please, please come home? | Так что не могли бы вы, пожалуйста, вернуться домой? |