Перевод текста песни Empty Bed (Io Me Ne Andrei) - Mick Ronson

Empty Bed (Io Me Ne Andrei) - Mick Ronson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empty Bed (Io Me Ne Andrei), исполнителя - Mick Ronson. Песня из альбома Only After Dark: The Complete Mainman Recordings, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: Mainman, Mmtek
Язык песни: Английский

Empty Bed (Io Me Ne Andrei)

(оригинал)
Wake, reaching for yesterday
Up, washing the sleep away
My mind, thoughts of the games you play
All the time
I, roll up a cigarette
Sit down, trying hard to forget
Your face, when you turned and left me
Again
It’s not a game seeing your face on the wall
When it’s only in a frame
It’s not the same sleeping without you at night
Not knowing if I will again
Magic mirrors shine, memories of yesterday
When you wouldn’t go and you couldn’t stay
Deceitfully blind
To you wanting your way
Where will you go?
Where will you stay?
Where will you stay?
You wouldn’t say, you wouldn’t say
You’ve gone away
Can’t help feeling sad but then I’m glad you’ll realize your heartaches today
I see your eyes
Yes the eyes that used to shine with secret tears you know you always used to
cry
I’ll wait for tomorrow
Yes I’ll wait for tomorrow
Haven’t I told you?
Just want to hold you
You know that yesterday
You took my smallest part so carelessly away
Have all your memories gone suddenly to sleep?
Your golden head, the empty bed, the empty bed
And now there is another day
But where are you?
What can I do?
You once said ours is terrestrial love
Such a feeling left along with your case
It’s such a fight cause every window I pass
Keeps reflecting visions of your face
Like a spider’s web weaving me 'round and 'round again
Will it let go?
Can I clear my head?
There’s a thousand things, not only the empty bed
Why did you go?
Was it something I said?
Let me clear my head, was I misled?
I wish I was dead
You’ve gone away
Can’t help feeling sad but then I’m glad you’ll realize your heartaches today
I see your eyes
Yes the eyes that used to shine with secret tears you know you always used to
cry
I’ll wait for tomorrow
Yes I’ll wait for tomorrow
Haven’t I told you?
Just want to hold you
You know that yesterday
You took my smallest part so carelessly away
Have all your memories gone suddenly to sleep?
Your golden head, the empty bed, the empty bed
And now that you have gone away
But where are you?
What can I do?
My cigarette’s gone out
It’s late, there’s no one about
Guess I’ll try and put you right out
Of my mind
(перевод)
Проснись, достигая вчера
Вверх, смывая сон
Мой разум, мысли об играх, в которые ты играешь
Все время
Я, свернуть сигарету
Сядьте, изо всех сил пытаясь забыть
Твое лицо, когда ты повернулась и оставила меня
Очередной раз
Видеть свое лицо на стене — это не игра
Когда это только в кадре
Это не то же самое, что спать без тебя ночью
Не зная, буду ли я снова
Волшебные зеркала сияют, воспоминания о вчерашнем дне
Когда ты не пошла и не могла остаться
Обманчиво слепой
Чтобы вы хотели свой путь
Куда ты пойдешь?
Где ты остановишься?
Где ты остановишься?
Вы бы не сказали, вы бы не сказали
ты ушел
Не могу не грустить, но тогда я рад, что ты осознаешь свои душевные боли сегодня
я вижу твои глаза
Да, глаза, которые раньше сияли тайными слезами, которые вы знаете, вы всегда использовали
плакать
буду ждать завтра
Да, я подожду завтра
Разве я тебе не говорил?
Просто хочу обнять тебя
Ты знаешь, что вчера
Ты так небрежно забрал мою самую маленькую часть
Все ваши воспоминания внезапно уснули?
Твоя золотая голова, пустая кровать, пустая кровать
А теперь еще один день
Но где ты?
Что я могу сделать?
Вы однажды сказали, что у нас есть земная любовь
Такое чувство осталось вместе с вашим делом
Это такая борьба, потому что каждое окно, которое я прохожу
Продолжает отражать образы вашего лица
Как паутина, сплетающая меня снова и снова
Отпустит?
Могу ли я очистить голову?
Там тысяча вещей, не только пустая кровать
Почему ты ушел?
Я что-то сказал?
Позвольте мне очистить голову, я был введен в заблуждение?
Я бы предпочел умереть
ты ушел
Не могу не грустить, но тогда я рад, что ты осознаешь свои душевные боли сегодня
я вижу твои глаза
Да, глаза, которые раньше сияли тайными слезами, которые вы знаете, вы всегда использовали
плакать
буду ждать завтра
Да, я подожду завтра
Разве я тебе не говорил?
Просто хочу обнять тебя
Ты знаешь, что вчера
Ты так небрежно забрал мою самую маленькую часть
Все ваши воспоминания внезапно уснули?
Твоя золотая голова, пустая кровать, пустая кровать
И теперь, когда ты ушел
Но где ты?
Что я могу сделать?
Моя сигарета погасла
Уже поздно, никого нет
Думаю, я попытаюсь выставить тебя прямо
моего разума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Madman Across The Water ft. Mick Ronson 1992
Angel No. 9 2019
Play Don't Worry 2019
Seven Days 2019
China ft. Mick Ronson 2012
Brickfield Nights ft. Casino Steel 1989
White Light White Heat 2017
Growing Up And I'm Fine 2019
Billy Porter 2019
I'm The One 2019
Music Is Lethal 2019
Only After Dark 2019
Love Me Tender 2019
Stone Love (Soul Love) 2019
Woman 2019
Pain In The City 2019
Life On Mars? 2019
I'd Rather Be Me 2019
Just When I Needed You Most ft. Ian Hunter, Mick Ronson, Felix Pappalardi 2012
Lowdown Freedom ft. Ian Hunter, Mick Ronson, Felix Pappalardi 2012

Тексты песен исполнителя: Mick Ronson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Llora Inquisición 2009
Relentless 2023
God's Witness 2013
When I'm With Him ft. Perfume Genius, Jim-E Stack 2019
I Only Have Eyes for You 2005