Перевод текста песни Empty Bed (Io Me Ne Andrei) - Mick Ronson

Empty Bed (Io Me Ne Andrei) - Mick Ronson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Empty Bed (Io Me Ne Andrei) , исполнителя -Mick Ronson
Песня из альбома: Only After Dark: The Complete Mainman Recordings
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mainman, Mmtek

Выберите на какой язык перевести:

Empty Bed (Io Me Ne Andrei) (оригинал)Empty Bed (Io Me Ne Andrei) (перевод)
Wake, reaching for yesterday Проснись, достигая вчера
Up, washing the sleep away Вверх, смывая сон
My mind, thoughts of the games you play Мой разум, мысли об играх, в которые ты играешь
All the time Все время
I, roll up a cigarette Я, свернуть сигарету
Sit down, trying hard to forget Сядьте, изо всех сил пытаясь забыть
Your face, when you turned and left me Твое лицо, когда ты повернулась и оставила меня
Again Очередной раз
It’s not a game seeing your face on the wall Видеть свое лицо на стене — это не игра
When it’s only in a frame Когда это только в кадре
It’s not the same sleeping without you at night Это не то же самое, что спать без тебя ночью
Not knowing if I will again Не зная, буду ли я снова
Magic mirrors shine, memories of yesterday Волшебные зеркала сияют, воспоминания о вчерашнем дне
When you wouldn’t go and you couldn’t stay Когда ты не пошла и не могла остаться
Deceitfully blind Обманчиво слепой
To you wanting your way Чтобы вы хотели свой путь
Where will you go?Куда ты пойдешь?
Where will you stay?Где ты остановишься?
Where will you stay? Где ты остановишься?
You wouldn’t say, you wouldn’t say Вы бы не сказали, вы бы не сказали
You’ve gone away ты ушел
Can’t help feeling sad but then I’m glad you’ll realize your heartaches today Не могу не грустить, но тогда я рад, что ты осознаешь свои душевные боли сегодня
I see your eyes я вижу твои глаза
Yes the eyes that used to shine with secret tears you know you always used to Да, глаза, которые раньше сияли тайными слезами, которые вы знаете, вы всегда использовали
cry плакать
I’ll wait for tomorrow буду ждать завтра
Yes I’ll wait for tomorrow Да, я подожду завтра
Haven’t I told you? Разве я тебе не говорил?
Just want to hold you Просто хочу обнять тебя
You know that yesterday Ты знаешь, что вчера
You took my smallest part so carelessly away Ты так небрежно забрал мою самую маленькую часть
Have all your memories gone suddenly to sleep? Все ваши воспоминания внезапно уснули?
Your golden head, the empty bed, the empty bed Твоя золотая голова, пустая кровать, пустая кровать
And now there is another day А теперь еще один день
But where are you?Но где ты?
What can I do? Что я могу сделать?
You once said ours is terrestrial love Вы однажды сказали, что у нас есть земная любовь
Such a feeling left along with your case Такое чувство осталось вместе с вашим делом
It’s such a fight cause every window I pass Это такая борьба, потому что каждое окно, которое я прохожу
Keeps reflecting visions of your face Продолжает отражать образы вашего лица
Like a spider’s web weaving me 'round and 'round again Как паутина, сплетающая меня снова и снова
Will it let go?Отпустит?
Can I clear my head? Могу ли я очистить голову?
There’s a thousand things, not only the empty bed Там тысяча вещей, не только пустая кровать
Why did you go?Почему ты ушел?
Was it something I said? Я что-то сказал?
Let me clear my head, was I misled? Позвольте мне очистить голову, я был введен в заблуждение?
I wish I was dead Я бы предпочел умереть
You’ve gone away ты ушел
Can’t help feeling sad but then I’m glad you’ll realize your heartaches today Не могу не грустить, но тогда я рад, что ты осознаешь свои душевные боли сегодня
I see your eyes я вижу твои глаза
Yes the eyes that used to shine with secret tears you know you always used to Да, глаза, которые раньше сияли тайными слезами, которые вы знаете, вы всегда использовали
cry плакать
I’ll wait for tomorrow буду ждать завтра
Yes I’ll wait for tomorrow Да, я подожду завтра
Haven’t I told you? Разве я тебе не говорил?
Just want to hold you Просто хочу обнять тебя
You know that yesterday Ты знаешь, что вчера
You took my smallest part so carelessly away Ты так небрежно забрал мою самую маленькую часть
Have all your memories gone suddenly to sleep? Все ваши воспоминания внезапно уснули?
Your golden head, the empty bed, the empty bed Твоя золотая голова, пустая кровать, пустая кровать
And now that you have gone away И теперь, когда ты ушел
But where are you?Но где ты?
What can I do? Что я могу сделать?
My cigarette’s gone out Моя сигарета погасла
It’s late, there’s no one about Уже поздно, никого нет
Guess I’ll try and put you right out Думаю, я попытаюсь выставить тебя прямо
Of my mindмоего разума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: