Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was wäre wenn , исполнителя - Michael Wendler. Дата выпуска: 26.01.2014
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was wäre wenn , исполнителя - Michael Wendler. Was wäre wenn(оригинал) |
| Seit es dich gibt hab' ich verlernt dich zu vergessen! |
| Ich rechne mir aus wie viel Prozent du mich wohl magst |
| In meiner Welt war alles grau, jetzt seh ich in Farbe |
| Mir wird jetzt klar, du rettest mich und ahnst es nicht mal! |
| Was wäre wenn, wenn ich dich verliere |
| Und dir verschweige, dass ich dich brauche wie Salz auf der Haut? |
| Was wäre wenn, wenn ich dich frage |
| Willst du es wagen, einmal verrückt sein mit Brause im Bauch? |
| Fühlst du den Beat? |
| Es ist mein Herz und will mir wohl sagen: |
| Lass' sie nicht los. |
| Sei kein Idiot. |
| Verspiel nicht dein Glück! |
| Wenn du mich nicht willst, dann sag kein Wort, das kann kann ich ertragen! |
| Doch gibt es ne Chance, dann kämpf ich um dich, ich geb' dir mein Wort! |
| Was wäre wenn, wenn ich dich verliere |
| Und dir verschweige, dass ich dich brauche wie Salz auf der Haut? |
| Was wäre wenn, wenn ich dich frage |
| Willst du es wagen, einmal verrückt sein mit Brause im Bauch? |
| Was wäre wenn??? |
| Na na na na… |
| Was wäre wenn, wenn ich dich verliere |
| Und dir verschweige, dass ich dich brauche wie Salz auf der Haut? |
| Was wäre wenn, wenn ich dich frage |
| Willst du es wagen, einmal verrückt sein mit Brause im Bauch? |
| Was wäre wenn??? |
Что если бы(перевод) |
| С тех пор, как вы существуете, я забыл, как забыть вас! |
| Я подсчитаю, какой процент, по вашему мнению, я вам нравлюсь |
| В моем мире все было серым, теперь я вижу в цвете |
| Теперь я понимаю, что ты спасаешь меня, а я даже не знаю об этом! |
| Что, если я потеряю тебя |
| И не сказать тебе, что ты мне нужен, как соль на моей коже? |
| Что, если я спрошу тебя |
| Вы смеете сходить с ума с шипучим напитком в желудке? |
| Ты чувствуешь ритм? |
| Оно мое сердце и хочет сказать мне: |
| Не отпускай ее |
| не будь идиотом |
| Не рискуйте своей удачей! |
| Если ты не хочешь меня, не говори ни слова, я могу принять это! |
| Но если будет шанс, то я буду бороться за тебя, даю тебе слово! |
| Что, если я потеряю тебя |
| И не сказать тебе, что ты мне нужен, как соль на моей коже? |
| Что, если я спрошу тебя |
| Вы смеете сходить с ума с шипучим напитком в желудке? |
| Что было бы если??? |
| Так так так… |
| Что, если я потеряю тебя |
| И не сказать тебе, что ты мне нужен, как соль на моей коже? |
| Что, если я спрошу тебя |
| Вы смеете сходить с ума с шипучим напитком в желудке? |
| Что было бы если??? |
| Название | Год |
|---|---|
| Egal | 2020 |
| Du bist die Liebe und mein Leben | 2014 |
| Die Liebe siegt | 2014 |
| Die Seele brennt | 2014 |
| So wie der Wind sich dreht | 2014 |
| Einer liebt immer mehr | 2019 |
| Nicht mehr in diesem Leben | 2019 |
| Schöner Mann | 2019 |
| 7 Detektive | 2019 |