Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammte Liebe , исполнителя - Michael Wendler. Дата выпуска: 11.05.2009
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammte Liebe , исполнителя - Michael Wendler. Verdammte Liebe(оригинал) |
| Jetzt sitz ich schon seit Stunden, vor meiner Flasche Bier |
| Schon wieder spielt die Musikbox ein Lieblingslied von dir |
| Was ist fragt noch der Kellner, ich sag alles ist OK |
| Ich verberge meine Tränen, keiner weiß es tut so weh |
| Ref.: Verdammte Liebe, verdammte Liebe, ich kann das alles nicht kapieren, |
| ich wollte dich doch nicht verlieren |
| Verdammte Liebe, verdammte Liebe, du alles gäb ich dafür her |
| Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
| So langsam geht das Licht aus, mit dem Taxi fahr ich Heim |
| Am Straßenrand küsst sich ein Paar, wie aus einem Kitschroman |
| Was ist fragt noch der Fahrer, ich sag alles OK |
| Ich verberge meine Tränen, keiner weiß es tut so weh |
| Ref.: Verdammte Liebe, verdammte Liebe, ich kann das alles nicht kapieren, |
| ich wollte dich doch nicht verlieren |
| Verdammte Liebe, verdammte Liebe, du alles gäb ich dafür her |
| Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
| Verdammte Liebe 2X Du alles gäb ich dafür her |
| Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
| Verdammte Liebe, verdammte Liebe, ich kann das alles nicht kapieren, |
| ich wollte dich doch nicht verlieren |
| Verdammte Liebe, verdammte Liebe, du alles gäb ich dafür her |
| Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
| Verdammte Liebe… |
Проклятая любовь(перевод) |
| Я сижу перед своей бутылкой пива уже несколько часов |
| Музыкальный автомат снова играет одну из ваших любимых песен |
| Что такое, спрашивает официант, я говорю все ок |
| Я прячу свои слезы, никто не знает, что это так больно |
| Ссылка: Черт возьми, черт возьми, я не могу получить все это |
| Я не хотел тебя терять |
| Чертова любовь, чертова любовь, я бы отдал тебе все за нее. |
| Если бы я был в твоих руках в последний раз |
| Свет медленно гаснет, еду домой на такси |
| Пара целуется на обочине дороги, как в китчевом романе |
| Водитель спрашивает, что случилось, я говорю, что все в порядке. |
| Я прячу свои слезы, никто не знает, что это так больно |
| Ссылка: Черт возьми, черт возьми, я не могу получить все это |
| Я не хотел тебя терять |
| Чертова любовь, чертова любовь, я бы отдал тебе все за нее. |
| Если бы я был в твоих руках в последний раз |
| Черт возьми, я бы отдал за это все, что угодно. |
| Если бы я был в твоих руках в последний раз |
| Черт возьми, черт возьми, я не могу получить все это |
| Я не хотел тебя терять |
| Чертова любовь, чертова любовь, я бы отдал тебе все за нее. |
| Если бы я был в твоих руках в последний раз |
| Чертова любовь... |
| Название | Год |
|---|---|
| Egal | 2020 |
| Du bist die Liebe und mein Leben | 2014 |
| Die Liebe siegt | 2014 |
| Die Seele brennt | 2014 |
| So wie der Wind sich dreht | 2014 |
| Einer liebt immer mehr | 2019 |
| Nicht mehr in diesem Leben | 2019 |
| Schöner Mann | 2019 |
| 7 Detektive | 2019 |