
Дата выпуска: 11.05.2009
Язык песни: Немецкий
Verdammte Liebe(оригинал) |
Jetzt sitz ich schon seit Stunden, vor meiner Flasche Bier |
Schon wieder spielt die Musikbox ein Lieblingslied von dir |
Was ist fragt noch der Kellner, ich sag alles ist OK |
Ich verberge meine Tränen, keiner weiß es tut so weh |
Ref.: Verdammte Liebe, verdammte Liebe, ich kann das alles nicht kapieren, |
ich wollte dich doch nicht verlieren |
Verdammte Liebe, verdammte Liebe, du alles gäb ich dafür her |
Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
So langsam geht das Licht aus, mit dem Taxi fahr ich Heim |
Am Straßenrand küsst sich ein Paar, wie aus einem Kitschroman |
Was ist fragt noch der Fahrer, ich sag alles OK |
Ich verberge meine Tränen, keiner weiß es tut so weh |
Ref.: Verdammte Liebe, verdammte Liebe, ich kann das alles nicht kapieren, |
ich wollte dich doch nicht verlieren |
Verdammte Liebe, verdammte Liebe, du alles gäb ich dafür her |
Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
Verdammte Liebe 2X Du alles gäb ich dafür her |
Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
Verdammte Liebe, verdammte Liebe, ich kann das alles nicht kapieren, |
ich wollte dich doch nicht verlieren |
Verdammte Liebe, verdammte Liebe, du alles gäb ich dafür her |
Wenn ich ein letztes Mal in deinen Armen wär |
Verdammte Liebe… |
Проклятая любовь(перевод) |
Я сижу перед своей бутылкой пива уже несколько часов |
Музыкальный автомат снова играет одну из ваших любимых песен |
Что такое, спрашивает официант, я говорю все ок |
Я прячу свои слезы, никто не знает, что это так больно |
Ссылка: Черт возьми, черт возьми, я не могу получить все это |
Я не хотел тебя терять |
Чертова любовь, чертова любовь, я бы отдал тебе все за нее. |
Если бы я был в твоих руках в последний раз |
Свет медленно гаснет, еду домой на такси |
Пара целуется на обочине дороги, как в китчевом романе |
Водитель спрашивает, что случилось, я говорю, что все в порядке. |
Я прячу свои слезы, никто не знает, что это так больно |
Ссылка: Черт возьми, черт возьми, я не могу получить все это |
Я не хотел тебя терять |
Чертова любовь, чертова любовь, я бы отдал тебе все за нее. |
Если бы я был в твоих руках в последний раз |
Черт возьми, я бы отдал за это все, что угодно. |
Если бы я был в твоих руках в последний раз |
Черт возьми, черт возьми, я не могу получить все это |
Я не хотел тебя терять |
Чертова любовь, чертова любовь, я бы отдал тебе все за нее. |
Если бы я был в твоих руках в последний раз |
Чертова любовь... |
Название | Год |
---|---|
Egal | 2020 |
Du bist die Liebe und mein Leben | 2014 |
Die Liebe siegt | 2014 |
Die Seele brennt | 2014 |
So wie der Wind sich dreht | 2014 |
Einer liebt immer mehr | 2019 |
Nicht mehr in diesem Leben | 2019 |
Schöner Mann | 2019 |
7 Detektive | 2019 |