
Дата выпуска: 28.03.2010
Язык песни: Немецкий
Die Geier kreisen schon(оригинал) |
Vor unserer Eingangstür steht ein Mann |
Warum schaut er mich so musternd an |
In seinen Händen hält er deinen BH |
Der gestern noch verschwunden war |
An seinem Kragen klebt dein Lippenstift |
Und er grinst mir frech noch ins Gesicht |
Kannst du dir denken wie das für mich ist |
An einen Zufall glaub ich sicher nicht |
Denn die Geier kreisen schon über mir |
Und ich weiß den Morgen überleb ich nur mit dir |
Denn die Geier kreisen schon wie blöde über mir |
Und ich weiß den Morgen überleb ich nur mit dir. |
Oh no |
Denn die Geier freuen sich wie blöde schon auf mich |
Und auch mein heulen in der Nacht vertreibt sie nicht |
Jetzt fliegen alle deine Lügen auf |
So sieht also deine Freundin aus |
Der ist doch ein Blender und kein Mann |
Nur ein Prolet der sicher gar nichts kann |
So wie ein Trottel steh ich jetzt vor dir |
Tausend Fragen kreisen tief in mir |
Was macht ein König ohne Königin |
Doch auf dich warten macht echt keinen Sinn |
Denn die Geier kreisen schon über mir |
Und ich weiß den Morgen überleb ich nur mit dir |
Denn die Geier kreisen schon wie blöde über mir |
Und ich weiß den Morgen überleb ich nur mit dir. |
Oh no |
Denn die Geier freuen sich wie blöde schon auf mich |
Und auch mein heulen in der Nacht vertreibt sie nicht |
Denn die Geier kreisen schon wie blöde über mir |
Und ich weiß den Morgen überleb ich nur mit dir |
Denn die Geier freuen sich wie blöde schon auf mich |
Und auch mein heulen in der Nacht vertreibt sie nicht |
Und vertreibt sie nicht |
Стервятники уже кружили(перевод) |
Мужчина стоит перед нашей входной дверью |
Почему он так подозрительно смотрит на меня |
В руках он держит твой лифчик |
Кто ушел вчера |
Твоя помада застряла на его воротнике |
И он нахально улыбается мне в лицо |
Ты представляешь, каково мне |
я конечно не верю в совпадения |
Потому что стервятники уже кружат надо мной |
И я знаю, что смогу пережить утро только с тобой |
Потому что стервятники уже кружат надо мной, как идиоты. |
И я знаю, что смогу пережить утро только с тобой. |
О, нет |
Потому что стервятники ждут меня как сумасшедшие |
И мой плач по ночам их тоже не прогоняет |
Теперь вся твоя ложь разоблачена |
Так вот как выглядит твоя девушка |
Он фальшивый, а не человек |
Просто прол, который ничего не может сделать |
Я стою перед тобой как дурак сейчас |
Тысячи вопросов кружатся глубоко внутри меня. |
Что делает король без королевы |
Но ждать тебя действительно нет смысла |
Потому что стервятники уже кружат надо мной |
И я знаю, что смогу пережить утро только с тобой |
Потому что стервятники уже кружат надо мной, как идиоты. |
И я знаю, что смогу пережить утро только с тобой. |
О, нет |
Потому что стервятники ждут меня как сумасшедшие |
И мой плач по ночам их тоже не прогоняет |
Потому что стервятники уже кружат надо мной, как идиоты. |
И я знаю, что смогу пережить утро только с тобой |
Потому что стервятники ждут меня как сумасшедшие |
И мой плач по ночам их тоже не прогоняет |
И не прогоняй их |
Название | Год |
---|---|
Egal | 2020 |
Du bist die Liebe und mein Leben | 2014 |
Die Liebe siegt | 2014 |
Die Seele brennt | 2014 |
So wie der Wind sich dreht | 2014 |
Einer liebt immer mehr | 2019 |
Nicht mehr in diesem Leben | 2019 |
Schöner Mann | 2019 |
7 Detektive | 2019 |