| Maggie:
| Мэгги:
|
| Pardon me, mister, I don’t think I know you
| Простите меня, мистер, я не думаю, что знаю вас
|
| I’ve never seen you around
| Я никогда не видел тебя рядом
|
| Can I give you comfort — I’ll tell of your future
| Могу ли я утешить вас — я расскажу о вашем будущем
|
| they say I’m the best deal in town
| они говорят, что я лучшее предложение в городе
|
| Hero:
| Герой:
|
| Oh, no thank you, Maggie — Yeah I know your name
| О, нет, Мэгги, спасибо. Да, я знаю твое имя.
|
| And I also know your comfort never lasts
| И я также знаю, что твой комфорт никогда не длится
|
| You drink from a well of a lost lover’s passion
| Вы пьете из колодца страсти потерянного любовника
|
| But then you’re just thirsty again
| Но тогда ты просто снова хочешь пить
|
| Come take a taste now of God’s lasting water
| Приходите вкусить сейчас вечной воды Бога
|
| That comforts your thirst within ooh
| Это утешает вашу жажду внутри ох
|
| Maggie:
| Мэгги:
|
| Hey, how do you know that I’m thirsty at all
| Эй, откуда ты знаешь, что я вообще хочу пить
|
| I’ve never been with you but you know my name
| Я никогда не был с тобой, но ты знаешь мое имя
|
| I almost feel like you know me too well
| Мне почти кажется, что ты слишком хорошо меня знаешь
|
| Somehow that makes me afraid
| Почему-то это меня пугает
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| So I ask, how do you know secrets of my heart
| Поэтому я спрашиваю, откуда ты знаешь тайны моего сердца
|
| Has my life been written in the stars
| Написана ли моя жизнь в звездах
|
| And can you tell me all I’ve ever done — all I’ve ever done
| И можешь ли ты рассказать мне все, что я когда-либо делал — все, что я когда-либо делал
|
| Secrets of the heart
| Секреты сердца
|
| Hero:
| Герой:
|
| Oh, girl you’ve runaway to this dark city
| О, девочка, ты сбежала в этот темный город
|
| To leave your ugly past behind
| Чтобы оставить свое уродливое прошлое позади
|
| A father that used you and a mother refused you
| Отец, который использовал тебя, и мать отказалась от тебя
|
| Don’t think that no one saw you cry
| Не думай, что никто не видел, как ты плачешь
|
| Maggie:
| Мэгги:
|
| Oh, stranger who are you to know all my pain
| О, незнакомец, кто ты такой, чтобы знать всю мою боль
|
| I’ve only cried alone in the torture of the night
| Я только плакал в одиночестве в пытках ночи
|
| Are you a player Just tell me the truth
| Ты игрок Просто скажи мне правду
|
| Did you come to help me
| Ты пришел помочь мне?
|
| Can I trust you
| Могу я доверять тебе
|
| (Repeat chorus)
| (Повторить припев)
|
| So I ask, how do you know secrets of my heart
| Поэтому я спрашиваю, откуда ты знаешь тайны моего сердца
|
| Has my life been written in the stars
| Написана ли моя жизнь в звездах
|
| And can you tell me all I’ve ever done — all I’ve ever done
| И можешь ли ты рассказать мне все, что я когда-либо делал — все, что я когда-либо делал
|
| (Repeat chorus)
| (Повторить припев)
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Hey, sir… Can you help me
| Эй, сэр... Вы можете мне помочь?
|
| Secrets of my heart
| Тайны моего сердца
|
| Can I believe in you
| Могу ли я верить в тебя
|
| Hero:
| Герой:
|
| Yeah, I can help you. | Да, я могу вам помочь. |
| That’s why I’m here. | Вот почему я нахожусь здесь. |