Перевод текста песни My Lost Paradise - Michael Robinson, Bruno Coulais

My Lost Paradise - Michael Robinson, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Lost Paradise , исполнителя -Michael Robinson
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

My Lost Paradise (оригинал)Мой Потерянный Рай (перевод)
I was riding a rainbow Я катался на радуге
Dancing in the snow Танцы в снегу
I surfed inside a volcanoe Я занимался серфингом внутри вулкана
So if dreamers cannot dream their life anymore Так что, если мечтатели больше не могут мечтать о своей жизни
What does it mean? Что это означает?
Just the end of my road, of my world, of my life Просто конец моей дороги, моего мира, моей жизни
And of my dream И моей мечты
My lost paradise Мой потерянный рай
I am bathed in fairy dust Я купаюсь в волшебной пыли
My sword’ll never rust Мой меч никогда не заржавеет
You are Wendy and I am Pan Ты Венди, а я Пан
So if dreamers cannot dream their life anymore Так что, если мечтатели больше не могут мечтать о своей жизни
What does it mean? Что это означает?
Just the end of my road, of my world, of my life Просто конец моей дороги, моего мира, моей жизни
And of my dream И моей мечты
My lost paradise Мой потерянный рай
I had never realized я никогда не понимал
The world was so flat Мир был таким плоским
The mice had caught the Cheshire cat Мыши поймали Чеширского кота
And if Alice had died in Wonderland all alone И если бы Алиса умерла в Стране чудес совсем одна
May be Tinkerbell and the lost children Может быть Тинкербелл и потерянные дети
Pinocchio, Han Solo, Romeo died too Пиноккио, Хан Соло, Ромео тоже умерли
Dreamers died with you Мечтатели умерли вместе с тобой
My lost paradise Мой потерянный рай
I just ask if dreamers cannot dream their life anymore Я просто спрашиваю, не могут ли мечтатели больше мечтать о своей жизни
What does it mean? Что это означает?
Just the end of my road, of my world, of my life and of my Просто конец моей дороги, моего мира, моей жизни и моего
I can’t love, I can’t live, I have lost my Я не могу любить, я не могу жить, я потерял
I can’t love, I can’t live, I have lost my dreamЯ не могу любить, я не могу жить, я потерял свою мечту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mirage
ft. Michael Robinson
2020
Concrete
ft. Michael Robinson
2008
2021
Sit Down
ft. Michael Robinson
2020
Exploration
ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand
2009
2009
2018
2022
2022
The Party
ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand
2009
Dreaming
ft. Laurent Petitgirard, Teri Hatcher, Bernard Paganotti
2009
Mechanical Lullaby
ft. Teri Hatcher, Bernard Paganotti, Laurent Petitgirard
2009
Sirens Of The Sea
ft. Michele Mariana, Bernard Paganotti
2009
2000
2008
2009
2012
2006
2020
2005