| Does the lamppost slowly turning
| Фонарный столб медленно поворачивается
|
| In the window that’s concerning
| В окне, которое касается
|
| Re-evaluation for the sake of man
| Переоценка ради человека
|
| Carry news of broken weather
| Несите новости о плохой погоде
|
| Which reveals the shallow gesture
| Который показывает поверхностный жест
|
| Of ovations carved from mountains made of sand?
| Из оваций, высеченных из гор из песка?
|
| Low line falling, the distance calling
| Низкая линия падает, расстояние звонит
|
| Connections from the past don’t seem to come
| Связи из прошлого, кажется, не приходят
|
| Tragic dancer tries to answer
| Трагический танцор пытается ответить
|
| But cannot for he plays a broken drum
| Но не может, потому что он играет на сломанном барабане
|
| Flying, flying with time
| Летим, летим со временем
|
| Flying, flying with time
| Летим, летим со временем
|
| Distance and space, reacting in kind
| Расстояние и пространство, реагирующие в натуре
|
| Oh for the price of the wisdom sublime
| О, по цене возвышенной мудрости
|
| And the strength to shoulder the burden
| И силы, чтобы взять на себя бремя
|
| Is the tale too early spoken
| Сказка слишком рано рассказана
|
| To the heads that nod a token
| Головам, которые кивают знаком
|
| Of appreciation based upon the sound?
| Оценки, основанной на звуке?
|
| Or do the words mean something
| Или слова что-то значат
|
| To the bold ones who are jousting
| Для смелых, которые соревнуются
|
| In determination to unseat the crown?
| В решимости свергнуть корону?
|
| Rose thorn, forlorn
| Шип розы, заброшенный
|
| Guard the Beauty’s treat
| Охраняй лакомство Красавицы
|
| Carry you message sweet!
| Нести вам сообщение сладкий!
|
| And deliver as complete
| И доставить как завершенный
|
| The play’s unspoken line
| Негласная линия пьесы
|
| Unspoken line
| Негласная линия
|
| Unspoken line | Негласная линия |