| Let me tell you a tale and a good one I own of an old caballo a strawberry roan
| Позвольте мне рассказать вам одну хорошую историю о старом кабальо, клубничном чалом
|
| I was hangin' round town just a spendin' my time out of a job and not earnin' a
| Я слонялся по городу, просто тратил время без работы и не зарабатывал
|
| dime
| десять центов
|
| When a stranger steps up and he says
| Когда подходит незнакомец и говорит
|
| I suppose you’re a bronc rider by the looks of your clothes
| Я полагаю, вы бронзовый гонщик, судя по вашей одежде
|
| I says guess your right there’s none I can’t tame
| Я говорю, угадайте, что вы правы, нет никого, кого я не могу приручить
|
| If its ridin' wild ponies that my middle name
| Если это катание на диких пони, то мое второе имя
|
| Oh that strawberry roan oh that strawberry roan
| О, эта клубничная шелуха, о, эта клубничная чалость
|
| He says he’s a cayuse that’s never been rode
| Он говорит, что он каюс, на котором никогда не ездили
|
| The guy that gets on him is bound to get throwed
| Парня, который на него набросится, обязательно бросят
|
| Throwed of that strawberry roan
| Бросил клубничный чалый
|
| Out in the horse corral standin' alone is an old caballo, a strawberry roan
| В загоне для лошадей стоит в одиночестве старый кабальо, земляничный чалый
|
| Spavined old legs and small pigeon toes pair of pig eyes and a long Roman nose
| Раздвоенные старые ноги и маленькие голубиные пальцы, пара свиных глаз и длинный римский нос
|
| Little pin ears and they’re split at the tip a big fourty four brand was on his
| Маленькие булавочные уши, и они разорваны на кончике, большая сорок четвертая марка была на его
|
| left hip
| левое бедро
|
| So I puts on my spurs and I coils up my twine
| Так что я надеваю шпоры и наматываю шпагат
|
| Says to that stranger that ten spot is mine
| Говорит этому незнакомцу, что десятое место мое
|
| Oh that strawberry roan oh that strawberry roan
| О, эта клубничная шелуха, о, эта клубничная чалость
|
| I’ll break him to saddle or break him my own
| Я сломаю его к седлу или сломаю его сам
|
| I’ll ride him until he lies down with a grown
| Я буду ездить на нем, пока он не ляжет со взрослой
|
| Bring on your strawberry roan
| Принесите свой клубничный чалый
|
| Then I puts on my blinds and it sure is a fight
| Затем я надеваю жалюзи, и это, конечно, бой
|
| Next comes the saddle I screws her down tight
| Далее идет седло, я крепко завинчиваю ее
|
| Steps up aboard him and rises the blind get out the way boys he’s gonna unwind
| Поднимается на его борт и поднимается вслепую, убирайтесь так, как мальчики, он собирается расслабиться
|
| Shore is a broad walker he heaves a big sigh
| Шор - бродяга, он тяжело вздыхает
|
| He only lacks wings for to be on the fly
| Ему не хватает крыльев только для того, чтобы летать
|
| He’s the worse buckin' bronco I’ve seen on the range
| Он худший мустанг, которого я видел на стрельбище
|
| Turn on a nickle and give you some change
| Включите пятак и дайте вам сдачу
|
| Oh that strawberry roan oh that strawberry roan
| О, эта клубничная шелуха, о, эта клубничная чалость
|
| That sunfishin' critter’s worth leavin' alone
| Эту солнечную рыбу стоит оставить в покое
|
| There’s nary a buster from Texas to Nome
| Ни одного автобуса из Техаса в Ном
|
| Can ride that strawberry roan | Может ездить на этой клубничке |