| Well I was sittin’in a coffee shop, just havin’a cup to pass the time.
| Ну, я сидел в кофейне, просто выпил чашку, чтобы скоротать время.
|
| Swappin’rodeo stories with this ole cowboy friend of mine.
| Обменивайтесь историями о родео с моим старым другом-ковбоем.
|
| When some motor-cycle riders started snickerin’in the back
| Когда некоторые мотоциклисты начали хихикать сзади
|
| started pokin’fun at my friend’s hat.
| начал тыкать в шляпу моего друга.
|
| One ole boy said hey Tex, where’d you park your horse.
| Один старый мальчик сказал: «Эй, Текс, где ты припарковал свою лошадь?»
|
| My friend just pulled his hat down low, but they couldn’t be ingnored.
| Мой друг просто низко надвинул шляпу, но их нельзя было игнорировать.
|
| One husky fell said, I think I’ll rip that hat right off your head.
| Один хаски сказал: "Думаю, я прямо с тебя шапку сорву".
|
| That’s when my friend turned around, and this is what he said…
| Вот когда мой друг обернулся, и вот что он сказал...
|
| You’ll ride a black tornado, cross’t the western sky
| Вы будете ездить на черном торнадо, не пересечь западное небо
|
| Rope an ole blue northern and milk it till it’s dry
| Веревка оле синий северный и подоить его, пока он не высохнет
|
| Bull dawg the Mississippi, pin it’s ears down flat…
| Бык поймал Миссисипи, приколол ему уши...
|
| Long before you take this cowboy’s hat…
| Задолго до того, как ты возьмешь эту ковбойскую шляпу…
|
| Now pardner, this ole hat is better left alone,
| Парень, эту старую шляпу лучше оставить в покое,
|
| She used to be my daddy’s, but last year he passed on.
| Раньше она принадлежала моему папе, но в прошлом году он умер.
|
| My nephew skinned the Rattler that makes up this ole hatband,
| Мой племянник снял шкуру с Рэттлера, из которого состоит эта старая повязка на шляпе,
|
| But back in 69 he died in Viet_Nam
| Но еще в 69 году он погиб во Вьетнаме
|
| Now the eagle feather was given to me by an indian friend of mine
| Теперь орлиное перо дал мне мой индийский друг
|
| But someone ran him down somewheres round that Arizona line
| Но кто-то сбил его где-то вокруг этой линии в Аризоне
|
| And a real special lady gave me this hat pin
| И настоящая особенная леди дала мне эту шляпную булавку
|
| But I don’t know if I’ll ever see her again.
| Но я не знаю, увижу ли я ее когда-нибудь снова.
|
| You’ll ride a black tornado, cross’t the western sky
| Вы будете ездить на черном торнадо, не пересечь западное небо
|
| Rope an ole blue northern and Milk it till it’s dry
| Веревка оле синий северный и доить его, пока он не высохнет
|
| Bull dawg the Mississippi pin it’s ears down flat…
| Бычий чувак Миссисипи прижал уши к земле…
|
| Log before you take this cowboy’s hat
| Войдите, прежде чем брать эту ковбойскую шляпу
|
| Now if your leather jacket means to you what this hat means to me Then I guess we understand each other, and we’ll just let it be.
| Теперь, если твоя кожаная куртка значит для тебя то же, что и эта шляпа для меня, тогда, я думаю, мы понимаем друг друга, и мы просто позволим этому быть.
|
| But if you still think it’s funny, man, you got my back up against the wall.
| Но если ты все еще думаешь, что это смешно, чувак, ты прижал меня спиной к стене.
|
| And if you touch my hat, your gonna have to fight us all…
| И если ты прикоснешься к моей шляпе, тебе придется драться со всеми нами...
|
| Well, right then I caught a little sadness in that gang leaders eyes,
| Ну, тут я уловил легкую грусть в глазах главаря банды,
|
| And he turned back t’wards the others and they all just sorta shuffled on outside
| И он повернулся к остальным, и все они как бы перетасовали снаружи
|
| But when my friend turned back t’wards me, I noticed his old hat brim
| Но когда мой друг повернулся ко мне, я заметил поля его старой шляпы.
|
| Well it was turned up. | Что ж, это оказалось. |
| in a big ole texas grin
| в большой старой техасской ухмылке
|
| You’ll ride a black tornado cross’t the western skies
| Вы будете ездить на черном торнадо, а не на западном небе
|
| Rope an ole blue northern, milk it till it’s dry
| Веревка оле синий северный, подоить его, пока он не высохнет
|
| Bull dawg the Mississippi, pin it’s ears down flat
| Бык поймал Миссисипи, приколол уши к земле
|
| Long before you take this cowboy’s hat. | Задолго до того, как ты возьмешь эту ковбойскую шляпу. |