Перевод текста песни Life Is A Highway - Chris Ledoux

Life Is A Highway - Chris Ledoux
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Is A Highway, исполнителя - Chris Ledoux. Песня из альбома Classic Chris LeDoux, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

Life Is A Highway

(оригинал)
Whooo umm yeah…
Life’s like a road that you travel on
When there’s one day here and the next day gone
Sometimes you bend, sometimes you stand
Sometimes you turn your back to the wind
There’s a world outside ev’ry darkened door
Where blues won’t haunt you anymore
Where brave are free and lovers soar
Come ride with me to the distant shore
We won’t hesitate
To break down the garden gate
There’s not much time left today
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you’re going my way
I wanna drive it all night long
Through all these cities and all these towns
It’s in my blood and it’s all around
I love you now like I loved you then
This is the road and these are the hands
From Mozambique to those Memphis nights
The Khyber Pass to Vancouver’s lights
Knock me down get back up again
You’re in my blood
I’m not a lonely man
There’s no load I can’t hold
Road so rough this I know
I’ll be there when the light comes in
Just tell 'em we’re survivors
Gimme gimme gimme gimme yeah
There was a distance between you and I (between you and I)
A misunderstanding once
But now we look it in the eye
Ooooo… Yeah!
There ain’t no load that I can’t hold
Road so rough this I know
I’ll be there when the light comes in
Just tell 'em we’re survivors
Life is a highway
I wanna ride it all night long
If you’re going my way
I wanna drive it all night long
Gimme gimme gimme gimme yeah

Жизнь Это Шоссе

(перевод)
Уууууууууууууууууууууууууууу...
Жизнь похожа на дорогу, по которой вы путешествуете
Когда есть один день здесь и на следующий день ушел
Иногда ты наклоняешься, иногда стоишь
Иногда ты поворачиваешься спиной к ветру
За каждой затемненной дверью есть мир
Где блюз больше не будет преследовать тебя
Где храбрые свободны, а любовники парят
Поехали со мной на дальний берег
Мы без колебаний
Чтобы сломать садовые ворота
Сегодня осталось не так много времени
Жизнь - это шоссе
Я хочу кататься на нем всю ночь
Если ты идешь моей дорогой
Я хочу ездить на нем всю ночь
Через все эти города и все эти города
Это у меня в крови и вокруг
Я люблю тебя сейчас, как я любил тебя тогда
Это дорога, а это руки
Из Мозамбика в те ночи в Мемфисе
Хайберский перевал к огням Ванкувера
Сбей меня с ног, поднимись снова
Ты в моей крови
Я не одинокий человек
Нет нагрузки, которую я не могу удержать
Дорога такая тяжелая, я знаю
Я буду там, когда загорится свет
Просто скажи им, что мы выжили
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да
Между тобой и мной было расстояние (между тобой и мной)
Одно недоразумение
Но теперь мы смотрим этому в глаза
Ооооо… Да!
Нет груза, который я не мог бы удержать
Дорога такая тяжелая, я знаю
Я буду там, когда загорится свет
Просто скажи им, что мы выжили
Жизнь - это шоссе
Я хочу кататься на нем всю ночь
Если ты идешь моей дорогой
Я хочу ездить на нем всю ночь
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whatcha Gonna Do With A Cowboy ft. Garth Brooks 2007
This Cowboy's Hat 2005
Bang A Drum ft. Bon Jovi 2007
Even Cowboys Like A Little Rock And Roll 1993
Working Cowboy Blues 1983
The Wild Bunch Rides Again 1983
The Feeling Comes Back 1983
God Must Be A Cowboy 1983
Melodies And Memories 1993
Something In The Wind 1983
Copenhagen Junkie 1983
Rhinestone Cowboy 1990
Tie A Knot In The Devil's Tail 1973
Long Black Veil 1990
Tennessee Stud 1986
John Ed Sang Cowpoke 1990
Strawberry Roan 1972
Bad Brahma Bull 1990
Rodeo Rose 1990
Old Paint (1980) 1979

Тексты песен исполнителя: Chris Ledoux