| I’m running on empty alone in a steel cold town
| Я бегу в одиночестве в стальном холодном городе
|
| The colours are fading to grey when you’re not around
| Цвета становятся серыми, когда вас нет рядом
|
| I’m going over what you said
| Я пересматриваю то, что ты сказал
|
| The words keep ringing in my head
| Слова продолжают звучать в моей голове
|
| What happened to the promises
| Что случилось с обещаниями
|
| The promises we made
| Обещания, которые мы дали
|
| You gave me frostbite in my heart
| Ты дал мне обморожение в моем сердце
|
| 'Cause you had me branded from the start
| Потому что ты заклеймил меня с самого начала
|
| Nobody knows what I’m going through (hey baby why.)
| Никто не знает, через что я прохожу (эй, детка, почему.)
|
| You gave me frostbite in my heart
| Ты дал мне обморожение в моем сердце
|
| 'Cause you tore the love we had apart
| Потому что ты разорвал нашу любовь на части
|
| Somebody tell me now what I should do
| Кто-нибудь, скажите мне, что мне делать
|
| I’m driving alone with the radio on in my car
| Я еду один с включенным радио в машине
|
| I’m staring at faces in places that used to be ours
| Я смотрю на лица в местах, которые раньше были нашими
|
| Can’t you see what you do to me
| Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной
|
| I’m drowning in my misery
| Я тону в своем страдании
|
| That fatal kiss of destiny
| Этот роковой поцелуй судьбы
|
| Is clinging on for evermore
| Цепляется навсегда
|
| (I had to let you know) I keep thinking of you
| (Я должен был сообщить тебе) Я продолжаю думать о тебе
|
| (I can’t let go) You know it’s all that I do
| (Я не могу отпустить) Ты знаешь, это все, что я делаю.
|
| (I had to let you know) 'Cause you are still on my mind all the time
| (Я должен был дать тебе знать) Потому что ты все еще в моих мыслях все время
|
| Don’t leave me hanging
| Не оставляй меня в покое
|
| You had me branded (Branded from the start)
| Вы меня заклеймили (заклеймили с самого начала)
|
| Why leave me hanging… You had me branded
| Зачем оставлять меня в подвешенном состоянии ... Ты заклеймил меня
|
| Don’t keep me hanging on (Hey baby why…) | Не держи меня в напряжении (Эй, детка, почему…) |