| The party's on the room is crowded | На вечеринке полным-полно народу, |
| Your conversation is so polite | Ты так вежливо беседуешь со всеми. |
| And when you dance you keep your distance | А когда ты танцуешь, то держишь дистанцию, |
| Noone's gonna walk you home tonight | И никто не проводит тебя вечером домой. |
| You're searching for perfect love | Ты ищешь идеальную любовь, |
| You dreamed of when you were young | О которой мечтала в юности, |
| You'll find it or you won't have anyone | Ты найдешь ее или останешься одна. |
| - | - |
| Why not forget your crazy dream | Почему бы тебе не оставить эту бредовую мечту |
| About a love that can't exist | О любви, которой не существует... |
| 'Coz while you dream so much you miss | Ведь пока ты погрязла в мечтах, ты столько всего упускаешь, |
| You waste a lifetime | Ты напрасно тратишь свою жизнь... |
| - | - |
| Just take a look below the surface | Просто посмотри поглубже, |
| His golden hair will be turning grey | Его золотистые волосы поседеют... |
| Though in your mind you pictured heaven | Хотя ты и навыдумывала себе рай, |
| Even heaven has a rainy day | Даже в раю бывают дождливые дни... |
| No one can touch a dream | Никто не может прикоснуться к мечте, |
| So forever you've been on your own | Ты всегда была одна, |
| You're older and are still all alone | Ты старше и до сих пор одна... |
| - | - |
| Why not forget your crazy dream | Почему бы тебе не оставить эту бредовую мечту |
| About a love that can't exist | О любви, которой не существует... |
| 'Coz while you dream so much you miss | Ведь пока ты погрязла в мечтах, ты столько всего упускаешь, |
| You waste a lifetime | Ты напрасно тратишь свою жизнь... |
| - | - |
| Why don't you take a look around | Почему ты не посмотришь по сторонам, |
| Now everyone has settled down | Все уже остепенились, |
| But you still think you're seventeen | А ты всё ещё думаешь, что тебе семнадцать... |
| It's a crazy dream | Это бредовая мечта... |
| So take a chance and take your shot | Так используй свой шанс и сделай попытку... |
| No paradise, but it's all we've got | Не рай, но это всё, что у нас есть, |
| And I will try to make your dream come true... | И я попытаюсь осуществить твою мечту... |
| - | - |