Перевод текста песни "Nessun dorma!" from Turandot - Michael Bolton, Philharmonia Orchestra, Steven Mercurio

"Nessun dorma!" from Turandot - Michael Bolton, Philharmonia Orchestra, Steven Mercurio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "Nessun dorma!" from Turandot, исполнителя - Michael Bolton.
Дата выпуска: 04.09.2006
Язык песни: Английский

"Nessun dorma!" from Turandot

(оригинал)
Nessun Dorma!
Nessun Dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua freda stanza
guardi le stelle che tremano d’amore
e di speranza!
Ma il mio mistero e chiusoin me,
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincero!
Vincero!
Vincero!
SYNOPSES
Only the man who answers her riddles can marry the icy
princess Turandot;
those who fail die.
Calaf, a prince from another land, has
fallen in love with the beautiful Turandot and answered the riddles.
Though by law she must marry him, Turandot pleads to be spared: only if she answers his
riddles-his name.
ENGLISH TRANSLATION
No one’s sleeping!
No one’s sleeping!
This evening, icy princess
perhaps in your cold chambers,
watch all the bright stars
that tremble both with loving
and with desire
I keep my secret locked inside.
No one shall ever know my name!
No, no!
When our two mouths
touch, she’ll learn it,
when the morning light shines forth!
And then my kisses will dissolve
her silence and she will be mine!
May this night end!
May all the stars set!
And may all the stars set!
When dawn breaks, I shall win!
(перевод)
Несун Дорма!
Несун Дорма!
Чистая, о Принцесса,
Нелла Туа Фреда Станца
Guardi le stelle che tremano d’amore
и ди speranza!
Ma il mio mistero e chiusoin меня,
Нет, нет, сулла туа бокка ло диро
quando la luce splenderra!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
че ты фа мия!
Дилегуа, о нотте!
Трамонтате, стелле!
Трамонтате, стелле!
All'alba vincero!
Винсеро!
Винсеро!
СИНОПСЫ
Только мужчина, который разгадает ее загадки, может жениться на ледяной
принцесса Турандот;
те, кто терпит неудачу, умирают.
Калаф, принц из другой страны,
влюбился в прекрасную Турандот и разгадал загадки.
Хотя по закону она должна выйти за него замуж, Турандот умоляет пощадить ее: только если она ответит на его
загадки-его имя.
АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД
Никто не спит!
Никто не спит!
В этот вечер ледяная принцесса
быть может, в ваших холодных покоях,
смотреть все яркие звезды
которые трепещут от любви
и с желанием
Я держу свой секрет запертым внутри.
Никто никогда не узнает моего имени!
Нет нет!
Когда наши два рта
прикоснись, она научится этому,
когда воссияет утренний свет!
И тогда мои поцелуи растворятся
ее молчание, и она будет моей!
Пусть эта ночь закончится!
Пусть все звезды сойдутся!
И пусть все звезды сойдутся!
Когда наступит рассвет, я выиграю!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Said I Loved You But I Lied 2008
Puccini: Tosca, SC 69 / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Jonas Kaufmann, Marco Armiliato, Джакомо Пуччини 2020
Shape Of My Heart ft. Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio 2009
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2020
All Would Envy ft. Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio 2009
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Джакомо Пуччини 2004
Desert Rose ft. Branford Marsalis, Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio 2009
Said I Loved You…But I Lied 2019
E Lucean Le Stelle ft. Xzibit, Джакомо Пуччини 1998
Delibes: The Flower Duet (From "Lakmé") ft. Katherine Jenkins, Kiri Te Kanawa, Anthony Inglis 2015
Old Time Rock & Roll 2017
Funiculì Funiculà ft. Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Steven Mercurio 2007
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Katherine Jenkins, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
Hope It's Too Late 2008
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Джакомо Пуччини, Philharmonia Orchestra, Katherine Jenkins 2015
Stand by Me 2017
Mad About You ft. Branford Marsalis, Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio 2009
Jack Sparrow ft. The Lonely Island 2010
Ain't No Mountain High Enough ft. Leona Lewis 2014
Russians ft. Royal Philharmonic Concert Orchestra, Sting 2010

Тексты песен исполнителя: Michael Bolton
Тексты песен исполнителя: Philharmonia Orchestra
Тексты песен исполнителя: Steven Mercurio
Тексты песен исполнителя: Джакомо Пуччини