| Come on
| Давай
|
| Mr. Meth and Doc
| Мистер Мет и Док
|
| Dj Scratch on the track
| Dj Скретч на треке
|
| Break your motha fuckin back
| Сломай свою гребаную спину
|
| Ah yo yo
| Ах йо йо
|
| My, lyric is 8 ball
| Моя лирика на 8 мячей
|
| Batter up play ball
| Играть в мяч
|
| Fuck ya’ll analog
| К черту аналог
|
| Niggas we be digital, subliminal, come in
| Ниггеры, мы будем цифровыми, подсознательными, заходи.
|
| From the 5 star general
| От генерала 5 звезд
|
| Attack you from the blind side, invisible
| Атакуй тебя со слепой стороны, невидимый
|
| To the naked eye
| Невооруженным глазом
|
| Where them criminals
| Где они преступники
|
| Better have your 8 essential vitamins and minerals
| Лучше иметь свои 8 основных витаминов и минералов
|
| The wu is coming through you know the outcome
| У происходит, вы знаете результат
|
| Critical
| Критический
|
| Condition in your physical for injurin
| Физическое состояние для травмы
|
| The officer and gentleman who stack by the benjamen
| Офицер и джентльмен, которые складываются у бенджамена
|
| Off a beat like this
| В таком ритме
|
| I keep a night stick
| Я держу ночную палку
|
| In case any stick up care where heat might miss
| На случай, если возникнут какие-либо проблемы, связанные с недостатком тепла.
|
| I chicken fry rice bitch
| Я жарю курицу с рисом
|
| In a white trench
| В белом окопе
|
| Bustin off two macks I’m like «I'm hit»!!!
| Выкинул два мака, я такой: «Я попал» !!!
|
| I’m just playin, I clear the croud out
| Я просто играю, я расчищаю толпу
|
| Like a peppa can sprayin
| Как пеппа может спрей
|
| I throw lightin out the arms raiden
| Я выбрасываю свет из оружия Рейден
|
| Go guard your pray
| Иди охраняй свою молитву
|
| Next year I do nothin more than Y2k
| В следующем году я не сделаю ничего больше, чем Y2k
|
| We say
| Мы говорим
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2
| Ва ва ва ва 1 2 1 2
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2
| Ва ва ва ва 1 2 1 2
|
| We say
| Мы говорим
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2 we say
| Ва ва ва ва 1 2 1 2 мы говорим
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2
| Ва ва ва ва 1 2 1 2
|
| We say
| Мы говорим
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2
| Ва ва ва ва 1 2 1 2
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2
| Ва ва ва ва 1 2 1 2
|
| And if you say fuck me
| И если ты скажешь, трахни меня
|
| I’m a say fuck you
| Я говорю, иди на хуй
|
| Wa wa wa wa 1 2 1 2
| Ва ва ва ва 1 2 1 2
|
| From deputant down to stripper
| От заместителя до стриптизерши
|
| I’m too nonchalaunt
| я слишком небрежна
|
| A drink mixed with four kinds of liquors
| Напиток, смешанный с четырьмя видами спиртных напитков
|
| Catch me at the bar «Fu Bar»
| Лови меня в баре «Fu Bar»
|
| Ladies know who we are and
| Дамы знают, кто мы и
|
| Dream of fuckin a star
| Мечтать о гребаной звезде
|
| Who da scrub
| Кто скраб
|
| Shotgun in this man car
| Дробовик в этой машине
|
| Burnin up
| Гореть
|
| Forever gettin thrown out the club
| Навсегда выгнали из клуба
|
| It be us Paul
| Это будем мы, Пол
|
| Shot out and bugged
| Выстрелил и прослушивается
|
| I smoke bud, sniff a bee’s ass to get a buzz
| Я курю бутон, нюхаю пчелиный зад, чтобы получить кайф
|
| I’m everything you think you don’t know
| Я все, что ты думаешь, что не знаешь
|
| I throw a 5 in the power
| Я бросаю 5 в силу
|
| Poppa wheely with the front end hittin speed bumps, 40 miles per hour
| Поппа на колесах с передним концом ударяет лежачих полицейских, 40 миль в час
|
| I’m out at Howard, next to Baltimore
| Я в Ховарде, рядом с Балтимором
|
| Takin change out the fountains at shoppin malls
| Takin меняет фонтаны в торговых центрах
|
| Rats can only afford Chuck E Cheese
| Крысы могут позволить себе только Chuck E Cheese
|
| The blood in my jeans is tough like Buddy Lee
| Кровь в моих джинсах сильна, как Бадди Ли
|
| Semi-dart auto off ya, blood coughin
| Полудротик, авто от тебя, кровавый кашель.
|
| Meth pull the last spark plug with a heart pump
| Мет вытащит последнюю свечу зажигания с помощью сердечного насоса
|
| Call me will, enemy I state
| Позови меня, враг, которого я заявляю
|
| When 4 Doc run the scam
| Когда 4 Doc запускают аферу
|
| New jacks studderin, that the man from the upperhand
| Новые домкраты Студдерин, что человек сверху
|
| Punch, atomic bomb I hit many
| Удар, атомная бомба, я ударил многих
|
| From Bricks to South Park you dyin with Kenny
| От кирпичей до Южного парка ты умираешь с Кенни
|
| While you bailin I’m trailin
| Пока ты спасаешься, я иду
|
| Rockin hard hat helmets clip the satellite servallence
| Шлемы Rockin в касках обрезают спутниковый сервер
|
| When I walk by you better not be kickin
| Когда я прохожу мимо, тебе лучше не пинать
|
| Or I put two more in that terriyaki chicken
| Или я добавлю еще два в эту курицу террияки
|
| You’ve just been fitted for them seeman shoes
| Вы только что были приспособлены для них обувь Seeman
|
| This is bottom of the lake raps
| Это дно озера рэпс
|
| Stab you in the back
| Ударь тебя в спину
|
| Kung Fu
| кунг Фу
|
| 52 cops can’t withstand the 52 blocks
| 52 полицейских не выдерживают 52 блока
|
| Unless they bust like 52 shots
| Если они не разорятся, как 52 выстрела
|
| I’m the has been that have not
| Я был тем, кого не было
|
| Battle kids at Maxwell’s house
| Боевые дети в доме Максвелла
|
| Know when I’m good to the last drop
| Знай, когда я готов до последней капли
|
| What’s my name Meth he’s name Doc
| Как меня зовут Мет, его зовут Док
|
| Just like urban
| Так же, как городской
|
| See me in the gran transportation splurgin
| Увидимся со мной в большом транспортном разорении
|
| Drivin with a turban who push a black suburban (come on)
| Вожу в тюрбане, который толкает черный пригород (давай)
|
| We rollin windows half down through the urban
| Мы опускаем окна наполовину через городской
|
| Network law lay it down like a persian
| Сетевой закон излагает это как персидский
|
| M to the E to the F, spell curtain
| M – E – F, занавес заклинаний
|
| Get out your car sucker
| Вылезай из машины, присоска
|
| This ain’t yours
| это не твое
|
| Robbed you with a gun that filled with paint balls
| Ограбил вас пистолетом, наполненным шариками с краской
|
| And brauds got the nerve to act funny
| И у brauds хватило наглости вести себя смешно
|
| You a champaine ho, with kool aide money
| Вы шампанское, с крутыми деньгами
|
| Frown bitch, Doc up in that town quick
| Хмурая сука, док в этом городе быстро
|
| You back down a point on nfl blitz
| Вы отказываетесь от очка в блиц-нфл
|
| I’m lyin buddah break fool and take two
| Я лежу, будда, сломай дурака и возьми два
|
| And put your hole in the earth to escape through
| И проделай свою дыру в земле, чтобы сбежать
|
| Dj Scratch
| DJ Скретч
|
| Not ready for prime time playas
| Не готов к играм в прайм-тайм
|
| Mr. Meth, Funk Doc
| Мистер Мет, Фанк Док
|
| Def Jam 2000 mutha fuckasssssss!!!
| Def Jam 2000 мута fuckasssssss !!!
|
| Calm me down baby
| Успокой меня, детка
|
| Nod your head to this
| Кивните на это
|
| Come on
| Давай
|
| Ey yo this is wkya radio
| Эй, это радио wkya
|
| We kickin your motha fuckin ass
| Мы пинаем твою гребаную задницу
|
| Yo Flex
| Йо Флекс
|
| That’s right it’s goin down
| Это верно, это идет вниз
|
| Redman, Method Man blackin the funk out
| Redman, Method Man затемняет фанк
|
| Now listen | Теперь слушай |