| Up into the dying tree
| Вверх в умирающее дерево
|
| Who should climb but little me?
| Кто должен лезть, но маленький я?
|
| I held the trunk with both my hands
| Я держал ствол обеими руками
|
| And looked abroad on foreign lands
| И смотрел за границу на чужие земли
|
| «Crime, doesn’t pay» what the preacher told
| «Преступление не окупается», что сказал проповедник
|
| Time, fight against four walls
| Время, бой против четырех стен
|
| Ride, there is no moment to lose for the — Satan’s Host
| Скачи, нельзя терять ни минуты для — Воинство Сатаны
|
| To where the roads on either hand
| Туда, где дороги по обе стороны
|
| Lead onward to fairy land
| Веди вперед в страну фей
|
| Where the monsters run to hide
| Где прячутся монстры
|
| And all the playthings come alive
| И все игрушки оживают
|
| «Crime, doesn’t pay» what the preacher told
| «Преступление не окупается», что сказал проповедник
|
| Time, fight against four walls
| Время, бой против четырех стен
|
| Ride, there is no moment to lose for the — Satan’s Host
| Скачи, нельзя терять ни минуты для — Воинство Сатаны
|
| Up into the dying tree
| Вверх в умирающее дерево
|
| Who should climb but little me?
| Кто должен лезть, но маленький я?
|
| I held the trunk with both my hands
| Я держал ствол обеими руками
|
| And looked abroad on foreign lands
| И смотрел за границу на чужие земли
|
| «Crime, doesn’t pay» what the preacher told
| «Преступление не окупается», что сказал проповедник
|
| Time, fight against four walls
| Время, бой против четырех стен
|
| Ride, there is no moment to lose for the — Satan’s Host | Скачи, нельзя терять ни минуты для — Воинство Сатаны |