| Yeah, yeah, yeah, know what it is
| Да, да, да, знаю, что это такое
|
| FT, man know what it is
| FT, человек знает, что это такое
|
| Get thumped in the mouth, you’ll be holding a lip
| Ударь в рот, ты будешь держать губу
|
| And if that’s not enough, get the whole of the clip
| А если этого недостаточно, то купите весь клип
|
| Fuck holding your ribs
| Ебать, держась за ребра
|
| Shell a pagan’s headback, leave him ghosting
| Обстреляй голову язычника, оставь его призраком
|
| Make him shake, that’s the wickedest shit
| Заставьте его трястись, это самое ужасное дерьмо
|
| Make him froth at the mouth and shit
| Сделай его пеной изо рта и дерьмом
|
| Out and about
| Вне и о
|
| Can’t educate Merky about dirt
| Не могу рассказать Мерки о грязи
|
| Twelve till six I be putting in work
| С двенадцати до шести я работаю
|
| Trap all night doing shifts with Splurt
| Ловите всю ночь, работая по сменам со Splurt
|
| Six till twelve, that’s trap all day
| С шести до двенадцати, это ловушка весь день
|
| Bally on my face, that’s bedtime, mate
| Шарик на моем лице, пора спать, приятель
|
| But know what it is when you see my face
| Но знай, что это такое, когда ты видишь мое лицо
|
| Curl up, scar up, long time pain
| Свернуться, шрам, долгая боль
|
| They’ll never breathe if you test my aim
| Они никогда не будут дышать, если ты проверишь мою цель
|
| Have a man living in a photo frame
| Пусть мужчина живет в фоторамке
|
| Was a good yout, it’s a real big shame
| Ты был хорошим, это большой позор
|
| Can’t control these thoughts in my brain
| Не могу контролировать эти мысли в моем мозгу
|
| Drive round town from day to the night
| Ездить по городу днем и ночью
|
| That’s how I maintain my way
| Вот как я поддерживаю свой путь
|
| Ride on pricks from night to the day
| Катайтесь на уколах с ночи на день
|
| Ain’t tryna get locked by the jakes
| Джейки не пытаются запереть
|
| Lay low, doors locked off ends in a tinted vehicle
| Лечь на дно, двери заперты в тонированном автомобиле
|
| Parked up in a rich white estate
| Припаркован в богатом белом поместье
|
| I ain’t really tryna go and support the seat back
| Я действительно не пытаюсь идти и поддерживать спинку сиденья
|
| Man, I just get brain
| Чувак, я просто получаю мозг
|
| Bunning on the amnesia and I’m telling you now
| Баннинг об амнезии, и я говорю вам сейчас
|
| That batch was great
| Эта партия была отличной
|
| Playing games on the iPhone
| Игры на iPhone
|
| While I’m listening to Juicy J
| Пока я слушаю Juicy J
|
| Know what it is
| Знайте, что это такое
|
| FT, man know what it is
| FT, человек знает, что это такое
|
| Merky ACE, know what it is
| Merky ACE, знай, что это такое
|
| When I say it on the intro, you know what it is
| Когда я говорю это во вступлении, вы знаете, что это такое
|
| Know what it is
| Знайте, что это такое
|
| FT, man know what it is
| FT, человек знает, что это такое
|
| Merky ACE, know what it is
| Merky ACE, знай, что это такое
|
| When I say it on the intro, you know what it is
| Когда я говорю это во вступлении, вы знаете, что это такое
|
| I’m a next kettle of fish
| Я следующий чайник рыбы
|
| I’m not the guy that you wanna fuck with
| Я не тот парень, с которым ты хочешь трахаться
|
| Fuck a war dub, meet me on the strip
| К черту военный даб, встретимся на стрипе
|
| Show me the skengman bars that you spit
| Покажи мне стержни скенгмана, которые ты плюешь
|
| You ain’t got one, you just fib
| У тебя его нет, ты просто выдумываешь
|
| And you can’t even get one, your family’s a myth
| И ты даже не можешь получить его, твоя семья - миф
|
| I’m so FT, I was born inna dis
| Я такой FT, я родился в этом
|
| It’s in my genes to be
| Это в моих генах быть
|
| Know a few white men, we do business
| Знай нескольких белых мужчин, мы занимаемся бизнесом
|
| Grime scene knows me cause I do big hits
| Грайм-сцена знает меня, потому что я делаю большие хиты
|
| In the ends where the crackhead piercing their lips
| В концах, где наркоман пронзает губы
|
| And the smackhead don’t feed their kids
| И придурки не кормят своих детей
|
| Come to the bits, yeah, yeah, yeah
| Приходите к битам, да, да, да
|
| And get set up by the lookout kid
| И подготовьтесь к наблюдательному ребенку
|
| Real life, this ain’t a movie script
| Реальная жизнь, это не сценарий фильма
|
| Pay-as-you-go, then dash that chip
| Плати по мере использования, затем разбей этот чип
|
| I’m a next type of guy
| Я парень следующего типа
|
| I’m that guy that you want on your side
| Я тот парень, которого ты хочешь видеть на своей стороне
|
| When the beef kicks off, when the slugs all fly
| Когда начинается говядина, когда все слизняки летают
|
| Man know what it is when I let that sky
| Человек знает, что это такое, когда я позволяю этому небу
|
| Fuck an eyepatch, if I hit you in the eye
| К черту повязку, если я ударю тебя в глаз
|
| Know what it is, you will turn duppy
| Знай, что это такое, ты станешь глупцом
|
| I bet you thought I was gonna say die
| Бьюсь об заклад, ты думал, что я скажу умереть
|
| Think it’s a bar till your head gets fried
| Думай, что это бар, пока твоя голова не зажарится
|
| Feel deep when I haffi mek marjays cry
| Чувствую себя глубоко, когда я плачу
|
| I’d rather break bread than dissect pie
| Я лучше преломлю хлеб, чем разрезаю пирог
|
| Keep a low profile, I always try
| Не высовывайся, я всегда стараюсь
|
| But the four fizz loud, swear down, no lie
| Но четверо громко шипят, клянусь, не лгу
|
| Dem man are from ends but they’re not like I
| Дем человек с концов, но они не такие, как я
|
| Dem man dere are batty boys on the sly
| Dem man dere - сумасшедшие мальчики потихоньку
|
| The FT CD’s a serious hype
| FT CD - это серьезная реклама
|
| Your CD was shite, man already know
| Ваш компакт-диск был дерьмом, человек уже знает
|
| Know what it is
| Знайте, что это такое
|
| FT, man know what it is
| FT, человек знает, что это такое
|
| Merky ACE, know what it is
| Merky ACE, знай, что это такое
|
| When I say it on the intro, you know what it is
| Когда я говорю это во вступлении, вы знаете, что это такое
|
| Know what it is
| Знайте, что это такое
|
| FT, man know what it is
| FT, человек знает, что это такое
|
| Merky ACE, know what it is
| Merky ACE, знай, что это такое
|
| When I say it on the intro, you know what it is | Когда я говорю это во вступлении, вы знаете, что это такое |