| Jump in the booth, spit something exciting
| Прыгайте в кабинку, плюйте что-нибудь захватывающее
|
| Bounce that, run radio on a hype ting
| Отбрось это, запусти радио на ажиотаже
|
| Dem man are still on some funky hype
| Dem man все еще в какой-то фанковой шумихе
|
| Us man, we are the sluming type
| Нас, чувак, мы из трущоб
|
| Can’t get one up on us on a hype ting
| Не могу получить один на нас на ажиотаже
|
| Us man stayed around tools that will smash up your car
| Мы, люди, остались с инструментами, которые разобьют вашу машину
|
| Or your mumzy’s car on a spaz ting
| Или машина твоей мамочки на спазтинге
|
| No hype ting
| Никакой шумихи
|
| I’m down to ride out till I’m all deadout
| Я собираюсь переждать, пока не умру
|
| Old boss
| Старый босс
|
| Slap something hot on your head
| Ударьте чем-нибудь горячим по голове
|
| Spit dirt till I’m gone, hit dirt till I’m dead
| Плевать грязью, пока я не уйду, бить грязью, пока я не умру
|
| Cause I do this ting, please don’t think I won’t
| Потому что я делаю это, пожалуйста, не думай, что я не буду
|
| Gloves on, thump one and slump one
| Наденьте перчатки, ударьте по одному и упадите
|
| (Shif) Dun told 'em already, fam, that I cause damage
| (Шиф) Дун уже сказал им, фам, что я наношу ущерб
|
| I’ll leave Matt slumped in his own passage
| Я оставлю Мэтта в своем собственном коридоре
|
| Come to his yard and I’ll let him have it
| Приходи к нему во двор, и я отдам ему его
|
| Don’t ever think I won’t, think I won’t bang it
| Никогда не думай, что я не буду, думай, что я не ударю
|
| Come like a sun, bare skin, I’ll tan it
| Приходи, как солнце, голая кожа, я загорю
|
| Things get nuts when I start for the 'matic
| Вещи сходят с ума, когда я начинаю для 'matic
|
| Mek a man do 2 2 acrobatic
| Mek мужчина делает 2 2 акробатических
|
| Roll with a pump like say I’m asthmatic
| Катись с насосом, например, скажи, что я астматик.
|
| When I pump the pump
| Когда я качаю насос
|
| Dun know, fam, arsey’s what I’m like
| Не знаю, фам, я такая задница
|
| If I let it off, fam, then you’re gonna see lights
| Если я отпущу это, фам, тогда ты увидишь свет
|
| Beef with me? | Говядина со мной? |
| Best know it’s on sight
| Лучше знать, что это на виду
|
| When I’m holding a match, best know I ain’t hype
| Когда я провожу матч, лучше знай, что я не шумиха
|
| (Clap) I’ll clap your headtop in the sky
| (Хлоп) Я буду хлопать в ладоши по твоей голове в небе
|
| Tings get nuts when the ting’s on my side
| Тинги сходят с ума, когда они на моей стороне
|
| (TK) Fuck the malarkey
| (ТК) Трахни маларки
|
| The beat is shit if it ain’t Faze Miyake
| Бит - дерьмо, если это не Faze Miyake
|
| Tune is shit if it does not star me
| Мелодия - дерьмо, если она не ставит меня в звездочку
|
| Merky, Shif, Ego or MI
| Мерки, Шиф, Эго или МИ
|
| You know I’m barmy
| Ты знаешь, что я чокнутый
|
| Couple man deep don’t think you can par me
| Пара человек глубоко не думаю, что вы можете парировать меня
|
| Got something mad that will make your darg eat
| Получил что-то безумное, что заставит вашего дарга съесть
|
| All real talk, now, why would I L-I
| Теперь все настоящие разговоры, зачем мне L-I
|
| E’s what I sold when I went couple parties
| Это то, что я продал, когда пошел на пару вечеринок
|
| Most time to Dean and some time to Charlie
| Больше всего времени Дину и немного времени Чарли
|
| Couple new Gs in the cut with the semi
| Пара новых G в разрезе с полуприцепом
|
| So man just best watch the cartis
| Так что лучше всего смотреть Картис
|
| Cause you can catch three in a row like Sharky
| Потому что ты можешь поймать три подряд, как Шарки.
|
| I’m slumping your jewels while you grind with a Barbie
| Я бросаю твои драгоценности, пока ты играешь с Барби.
|
| (Merky) Come, let’s rally
| (Меркий) Давай, сплотимся
|
| Man get slumped and left in the corner
| Человек упал и остался в углу
|
| Take away life like a Chinese order
| Забери жизнь, как китайский орден
|
| Holes in a man like recorder
| Дыры в человеке, как магнитофон
|
| Holes in a man like flute
| Дыры в человеке, как флейта
|
| Smash the window, drag man out the coupe
| Разбить окно, вытащить человека из купе
|
| I’ll be aiming at heads, fuck aiming at shoes
| Я буду целиться в головы, блять, целиться в туфли
|
| Leave you holding your neck while your blood does ooze
| Оставьте вас держаться за шею, пока ваша кровь сочится
|
| Hungry, starving, but I’ve got food
| Голодный, голодный, но у меня есть еда
|
| Grinding, grinding, that’s what I do
| Шлифовка, шлифовка, вот что я делаю
|
| But no slow winding with gash that’s loose
| Но нет медленной намотки с незакрепленной раной
|
| If I ain’t shotting or shooting
| Если я не стреляю или не стреляю
|
| Then Merky ACE is probably in suits
| Тогда Merky ACE, наверное, в костюмах
|
| Don’t think that I need help with my English
| Не думайте, что мне нужна помощь с моим английским
|
| When I say that I’m in the bestest crew | Когда я говорю, что я в лучшей команде |