| Know what it is
| Знайте, что это такое
|
| Merky ACE
| Мерки ACE
|
| Family Tree all day
| Семейное древо весь день
|
| We’re taking it back
| Мы забираем его обратно
|
| Normal
| Нормальный
|
| Look
| Смотреть
|
| Splatter blood all over the dashboard
| Брызги крови на приборной панели
|
| Take from me but I’ve taken more
| Возьми у меня, но я взял больше
|
| Wanna rush me? | Хочешь поторопить меня? |
| Then make me pour
| Тогда заставь меня налить
|
| Leave my blood all over the floor
| Оставь мою кровь на полу
|
| Get a swift bang, better know I’m raw
| Получите быстрый взрыв, лучше знайте, что я сырой
|
| Just like meat in the butcher’s store
| Как мясо в мясной лавке
|
| Didn’t beg friend, fam, I lift his jaw
| Не умолял друг, фам, подниму челюсть
|
| You’re not safe now we’re in war
| Ты не в безопасности, сейчас мы на войне
|
| Menacing society’s what I’m for
| Угрожающее общество, за что я
|
| Get rained on in the liquor store
| Попасть под дождь в винном магазине
|
| Get nanked up when you’re shotting them scores
| Получайте удовольствие, когда набираете им очки
|
| Did a swag job, next time, do more
| Сделал халявную работу, в следующий раз сделай больше
|
| You’ll be a murder up on the dancefloor
| Ты будешь убийцей на танцполе
|
| Nuttin' like an old song back in the day
| Nuttin 'как старая песня в тот день
|
| Squeeze two shots and lay a man flat
| Сожмите два выстрела и положите человека на землю
|
| You can never be on the level I’m on
| Ты никогда не сможешь быть на том уровне, на котором я
|
| Squeeze two shots then mek a man burn
| Сожмите два выстрела, затем сожгите человека
|
| Yeah, I spit greaze and I do not care
| Да, я плюю жиром, и мне все равно
|
| Put in too much work last month
| Слишком много работы в прошлом месяце
|
| Back on the roads, gonna get that in
| Вернемся к дорогам, собираемся получить это
|
| Family Tree, we’re the best in the world
| Семейное древо, мы лучшие в мире
|
| If it ain’t Koz then I don’t give a shit
| Если это не Коз, то мне насрать
|
| Put it on mute cause I don’t wanna hear
| Включи звук, потому что я не хочу слышать
|
| What have you done for the scene this week?
| Что вы сделали для сцены на этой неделе?
|
| Peak
| Вершина горы
|
| You can hold a hot one straight in your cheek
| Вы можете держать горячую прямо в щеке
|
| Get your headtop wrapped up just like a Sikh
| Наденьте голову прямо как сикх
|
| You can come through on your gassed up hype
| Вы можете пройти через свою загазованную рекламу
|
| Saying that you are not scared in beef
| Сказать, что ты не боишься в говядине
|
| Standard, normal, you will get eat
| Стандарт, нормальный, ты съешь
|
| It’s not a ting, Ego will beat
| Это не тинг, Эго победит
|
| Corn in your head, put man to sleep
| Кукуруза в голове, усыпи человека
|
| Yo, gunshot
| Эй, выстрел
|
| Man run it up, get shanked, that’s a nanking
| Чувак, подними его, получишь голени, это нанкинг
|
| Get clapped way down the road, that’s a gunshot
| Похлопайте по дороге, это выстрел
|
| Gunshot, blade in my jeans, that’s a nanking
| Выстрел, лезвие в джинсах, это нанкин
|
| If I can’t grab that stick for the gunshot
| Если я не могу схватить эту палку для выстрела
|
| It’s not a ting, pedal bike, start nanking
| Это не тинг, педальный велосипед, начинай нанк
|
| Jump in a cab if I can, gunshot
| Прыгай в такси, если смогу, выстрел
|
| If you ain’t worth that stress, nanking
| Если ты не стоишь этого стресса, нанкин
|
| Yo, stabbage
| Эй, поножовщина
|
| All for the Family Tree, get bun up
| Все для Семейного древа, собирайтесь
|
| Run up on set and I cause man stabbage
| Беги на съемочную площадку, и я причиняю человеку ножевое ранение
|
| When I touch mic, the mic get bun up
| Когда я прикасаюсь к микрофону, он поднимается
|
| Three sick kicks and a sub bass, stabbage
| Три удара ногой и саб-бас, поножовщина
|
| Faze went in so the beat got bun up
| Faze вошел, так что бит получил булочку
|
| The last man that tried give me stabbage
| Последний человек, который пытался нанести мне ножевое ранение
|
| No homo, when I see him, he’s getting bun up
| Нет, гомо, когда я вижу его, он вздрагивает
|
| Fully trapping, I’m a trap star, push something in your headback, star
| Полностью ловушка, я звезда ловушки, толкни что-нибудь тебе в затылок, звезда
|
| Leave man rolling in the mud like the wheels on a tractor
| Оставьте человека кататься по грязи, как колеса на тракторе
|
| Merky ACE, not an actor
| Merky ACE, не актер
|
| Not a game, no Jak and Daxter
| Не игра, не Джек и Дакстер
|
| Boom boom your head like the Black Eyed Peas
| Бум-бум голову, как Black Eyed Peas
|
| Then zoom zoom from the feds like Maxsta
| Затем увеличьте масштаб от федералов, таких как Maxsta
|
| I’ve had enough of all the wasteman on Facebook
| Мне надоели все мусорщики на Facebook
|
| Asking me if I’m still breathing
| Спрашивая меня, дышу ли я еще
|
| I’ll punch your teeth in
| Я врежу тебе зубы
|
| Let man spit, leave a little gap
| Пусть человек плюнет, оставь небольшой зазор
|
| Reload in the dance, soundboys got a chiefing
| Перезагрузитесь в танце, звукорежиссеры получили вождь
|
| Spat a whole 32 bar and no one was feeling
| Выплюнул целых 32 бара, и никто не почувствовал
|
| Standard, normal, dun know, that gets the wheeling
| Стандартный, нормальный, черт знает, это заводит
|
| I’ve got Family Tree tattooed on my right arm
| У меня есть татуировка "Семейное древо" на правой руке.
|
| Get clapped by the whole team in war
| Получите аплодисменты от всей команды в войне
|
| Or my tree trunk right will leave a man sleeping
| Или мой ствол дерева справа оставит человека спящим
|
| I’ll jump through the window
| Я прыгну в окно
|
| Let the ting go, go all-out for the dough
| Отпусти тин, изо всех сил за тесто
|
| Roll with a team of barkers that home
| Ролл с командой зазывал, которые дома
|
| Chrome, you can get a spear in your dome
| Хром, ты можешь получить копье в свой купол
|
| Old school just like the kick ringtone
| Старая школа, как мелодия удара
|
| Star Wars, dash bare nines, no drones
| Звездные войны, тире голые девятки, никаких дронов
|
| Made big bucks off picking up phones
| Сделал большие деньги, подбирая телефоны
|
| I’ll get you skeng touched then turned to a ghost
| Я прикоснусь к тебе, скенг, а затем превратлюсь в призрак
|
| He’s strapped too, don’t answer the phone
| Он тоже привязан, не бери трубку
|
| Act up again, get your whole chest blown
| Притворись снова, взорви всю грудь
|
| Into the sky, land in a new zone
| В небо, приземлиться в новой зоне
|
| Face get burnt, on the Richter, one-O
| Лицо обожжено, на Рихтере, один-О
|
| MAC alarm wake up, everybody roll
| Будильник MAC просыпается, все катятся
|
| I’ll whip your girl’s makeup right off her boat
| Я сотру косметику твоей девушки прямо с ее лодки.
|
| You’re not a rudeboy, rudeboys know
| Ты не грубиян, грубияны знают
|
| Rudeboys don’t wear batty boys' clothes
| Rudeboys не носят мальчишескую одежду
|
| And I’ll crash through the attic
| И я прорвусь через чердак
|
| Let the blood drip, go all-out for the jibs
| Пусть кровь капает, идите изо всех сил на кливеры
|
| Roll with a team of barkers that home
| Ролл с командой зазывал, которые дома
|
| Mad ting, she can get a hole in her lip
| Безумие, она может сделать дырку в губе
|
| MCs talk crap, ain’t having that shit
| MC говорят дерьмо, у меня нет этого дерьма
|
| Slew dem like Spooky, not long, it’s quick
| Убил их, как Spooky, не долго, быстро
|
| You can try run, I’ll be letting that rip
| Вы можете попробовать бежать, я позволю этому разорвать
|
| Should’ve thought twice, fam, shouldn’t have slipped
| Надо было дважды подумать, фам, не надо было поскользнуться
|
| He’s strapped too and it’s a full clip
| Он тоже привязан, и это полный клип
|
| Act up again and the kid gets kicked
| Притворись еще раз, и ребенок получит пинок
|
| Down three flights of stairs, no, I don’t give a shit
| Вниз по трем лестничным пролетам, нет, мне плевать
|
| I don’t care if your daughter’s six
| Мне все равно, если вашей дочери шесть
|
| I don’t care if your grandma’s sick
| Мне все равно, если твоя бабушка больна
|
| You better be giving them jibs
| Тебе лучше дать им кливки
|
| Man wanna come here hyping to me?
| Человек хочет прийти сюда, раскручивая меня?
|
| RIP, left cold and stiff
| RIP, оставленный холодным и жестким
|
| Fuck off | отъебись |