| Frozen sun in a sleeping sky
| Застывшее солнце в спящем небе
|
| And this emptiness on my mind
| И эта пустота в моей голове
|
| Why do I still feel alive?
| Почему я все еще чувствую себя живым?
|
| Life and death walking side by side
| Жизнь и смерть идут рука об руку
|
| And there’s no one who can find
| И нет никого, кто может найти
|
| Why do I still feel alive?
| Почему я все еще чувствую себя живым?
|
| We are broken but alive
| Мы сломлены, но живы
|
| Blinded by these modern times
| Ослепленные этим современным временем
|
| Standing proud throughout the years
| Гордимся годами
|
| As long as there is blood in our veins
| Пока в наших жилах течет кровь
|
| As long as there is hope for a change
| Пока есть надежда на перемены
|
| And barricades to overcome
| И баррикады, чтобы преодолеть
|
| Across the borders we will run
| Через границы мы побежим
|
| Like fallen stars we have become
| Как упавшие звезды, мы стали
|
| Born into systems we didn’t choose
| Рожденные в системах, которые мы не выбирали
|
| Until we wake up and start to seduce
| Пока мы не проснемся и не начнем соблазнять
|
| The wind of change
| Ветер перемен
|
| And turn it into a storm
| И превратить его в шторм
|
| Former fronts have disappeared
| Прежние фронты исчезли
|
| So why do we hesitate and still care
| Так почему мы колеблемся и все еще заботимся
|
| For systems we didn’t choose
| Для систем, которые мы не выбирали
|
| For systems that tell us what to do We send our signals across the skies
| Для систем, которые говорят нам, что делать, мы посылаем наши сигналы по небу
|
| Spilled with the dreams of this new generation
| Пролитые мечтами этого нового поколения
|
| It’s time to release our desires
| Пришло время отпустить наши желания
|
| And stand up for a brighter tomorrow!
| И боритесь за светлое завтра!
|
| Do you still feel alive?
| Вы все еще чувствуете себя живым?
|
| Do you still feel alive?
| Вы все еще чувствуете себя живым?
|
| We are broken but alive
| Мы сломлены, но живы
|
| Blinded by these modern times
| Ослепленные этим современным временем
|
| Standing proud throughout the years
| Гордимся годами
|
| As long as there is blood in our veins
| Пока в наших жилах течет кровь
|
| As long as there is hope for a change
| Пока есть надежда на перемены
|
| And barricades to overcome
| И баррикады, чтобы преодолеть
|
| Across the borders we will run
| Через границы мы побежим
|
| Like fallen stars we have become | Как упавшие звезды, мы стали |