| KINGAIE':
| КИНГЕЙ ':
|
| Viene da un ghetto lontano ma ha dato un senso al mio mattino
| Он исходит из далекого гетто, но в нем был смысл моего утра.
|
| Quando mi prese per mano ero un po' più di un ragazzino
| Когда он взял меня за руку, я был немного больше, чем ребенок
|
| Mi ha reso l’uomo che sono illuminando la mia strada
| Это сделало меня человеком, которым я освещаю свой путь
|
| Sto parlando di quel dono speciale che il mondo chiama…
| Я говорю о том особом даре, который мир называет...
|
| HIP-HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| MOMAK:
| МОМАК:
|
| E' il radione che suona musicassetta
| Это радион, который проигрывает кассету
|
| Ricordo per le pile facevamo tutti colletta
| Я помню для батарей, которые мы все собирали
|
| È la gavetta che ho fatto rinchiuso in una cantinetta
| Это котел, который я запер в подвале
|
| È l’etichetta che proietta un profeta verso la vetta
| Это ярлык, который проецирует пророка на вершину
|
| HIP-HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| KINGAIE':
| КИНГЕЙ ':
|
| E’in ogni sogno in cui ho creduto
| Это в каждой мечте, в которую я верил
|
| Ogni sfida che ho combattuto, dentro le ossa che ho sbattuto
| Каждый вызов, с которым я сражался, внутри костей, которые я избил
|
| Le strade in cui son cresciuto, il rispetto che ho ricevuto
| Улицы, на которых я вырос, уважение, которое я получил
|
| Il saluto a chi è preceduto, il tributo dovuto a chi ci ha sostenuto.
| Привет тем, кто предшествовал нам, дань уважения тем, кто поддерживал нас.
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| MOMAK:
| МОМАК:
|
| E' lo spray sopra un muro grigio in cemento
| Это брызги на серой бетонной стене
|
| Le rime che invento, quando chiudo gli occhi e rappresento
| Рифмы, которые я изобретаю, когда я закрываю глаза и представляю
|
| Ad ogni evento appuntamento è l’intento di un movimento
| На каждом мероприятии назначение является целью движения
|
| È uno strumento per dare sfogo e voce al proprio talento.
| Это инструмент, чтобы дать выход и голос к своему таланту.
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| KINGAIE':
| КИНГЕЙ ':
|
| E' lo specchio della propria identità
| Это зеркало личности
|
| La vitalità con cui dimostri doti e capacità
| Жизнеспособность, с которой вы демонстрируете навыки и способности
|
| È una mentalità, l’etica di una comunità
| Это менталитет, этика сообщества
|
| Le cui fondamenta sono: pace, amore ed unità!
| Основы которого: мир, любовь и единство!
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| MOMAK:
| МОМАК:
|
| E' un percorso lungo quanto un esistenza
| Это путешествие, пока существование
|
| L’esperienza che arricchisce e rafforza la conoscenza
| Опыт, который обогащает и укрепляет знания
|
| È la coscienza l’essenza di questa scienza, una virtù
| Совесть есть сущность этой науки, добродетель
|
| Quel senso di riverenza e appartenenza a una tribù
| Это чувство почтения и принадлежности к племени
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È un oceano su cui piovono parole
| Это океан, пролитый на слова
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È il tuo nome che si tinge di colore
| Это ваше имя окрашено цветом
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È lo stile di far muovere un cursore
| Это стиль перемещения курсора
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È la danza in cui ci metti anima e cuore
| Это танец, в который вы вкладываете свое сердце и душу.
|
| È in ogni gesto che fai
| Это в каждом твоем жесте
|
| In ogni cosa che dai
| Во всем, что вы даете
|
| In ogni sogno in cui credi veramente
| В каждую мечту ты искренне веришь
|
| È in tutto quello che vuoi
| Это во всем, что вы хотите
|
| In ogni istante in cui sei
| В каждый момент ты
|
| In equilibrio con lo spirito e la mente
| В гармонии с духом и разумом
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| La mia vita vibra dentro una scritta che si colora
| Моя жизнь вибрирует внутри письма, которое окрашено
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| Due giradischi a notte fonda che per me suonano ancora
| Две вертушки посреди ночи, которые до сих пор играют для меня.
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| Con le rime chiudo versi partendo da una parola
| Рифмами закрываю стихи со слова
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| Dentro i passi di una danza la mia anima si ritrova
| В шагах танца моя душа находит себя
|
| KINGAIE':
| КИНГЕЙ ':
|
| È un patrimonio del pianeta ma è nato dentro un quartiere
| Это наследие планеты, но оно родилось по соседству
|
| Kool Herc è il suo precursore, Afrika Bambataa il pioniere
| Kool Herc — его предшественник, Afrika Bambata — пионер
|
| Il timoniere tra le vele di questa nave pirata
| Рулевой в парусах этого пиратского корабля
|
| Che naviga nelle acque dell’anima e viene chiamata…
| Который плывет по водам души и зовется...
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| MOMAK:
| МОМАК:
|
| E' la penna con cui scrivo e ti rispondo
| Это перо, которым я пишу и отвечаю вам
|
| Una stanza senza finestre che si affaccia verso il mondo
| Комната без окон с видом на мир
|
| È il sottofondo lo sfondo dove nascondo i miei pensieri
| Фон - это фон, на котором я прячу свои мысли
|
| Diffondo racconto affondo la scuola di oggi e di ieri.
| Выкладываю историю школы сегодня и вчера.
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| KINGAIE':
| КИНГЕЙ ':
|
| Vive dentro i ricordi che custodisco
| Он живет внутри воспоминаний, которые я храню
|
| Tra le note di un disco, dentro le strofe che scandisco
| Между нотами пластинки, внутри строф я пою
|
| E imbastisco sul microfono che brandisco tra le dita
| И я натыкаюсь на микрофон, который размахиваю пальцами
|
| Mentre dico fiero che l’hip-hop è il mio stile di vita.
| Пока я с гордостью говорю, что хип-хоп — это мой образ жизни.
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| MOMAK:
| МОМАК:
|
| E quando riempio di funk un altro bicchiere
| И когда я наполню еще один стакан фанком
|
| Disseto la vostra gente col mio modo di vedere
| Я утоляю твоих людей своим видением
|
| E' la fede di chi conquista col proprio punto di vista
| Это вера тех, кто побеждает своей точкой зрения
|
| La stima di chi distingue un hobbista da un vero artista.
| Уважение тех, кто отличает любителя от настоящего художника.
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| KINGAIE':
| КИНГЕЙ ':
|
| Old school new school una famiglia
| Старая школа, новая школа, семья
|
| Come chi per strada beve dalla stessa bottiglia
| Как тот, кто пьет из одной бутылки на улице
|
| Un goccio nell’asfalto per chi non è più con noi
| Капля в асфальт для тех, кого уже нет с нами
|
| Rest in peace Danny sempre presente tra i b-boy!
| Покойся с миром Дэнни всегда присутствует среди би-боев!
|
| HIP-HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| MOMAK:
| МОМАК:
|
| E' quella mano che stringo quando saluto
| Это та рука, которую я держу, когда приветствую
|
| La strada in cui son cresciuto e dove ho sempre il benvenuto
| То, как я вырос и где я всегда приветствую
|
| L’aiuto e tutto il supporto di chi ancora ci sostiene
| Помощь и всяческая поддержка тех, кто до сих пор нас поддерживает
|
| Perché è lo stesso sangue che ci scorre tra le vene.
| Потому что в наших жилах течет одна и та же кровь.
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È un oceano su cui piovono parole
| Это океан, пролитый на слова
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È il tuo nome che si tinge di colore
| Это ваше имя окрашено цветом
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È lo stile di far muovere un cursore
| Это стиль перемещения курсора
|
| HIP HOP!
| ХИП-ХОП!
|
| È la danza in cui ci metti anima e cuore
| Это танец, в который вы вкладываете свое сердце и душу.
|
| È in ogni gesto che fai
| Это в каждом твоем жесте
|
| In ogni cosa che dai
| Во всем, что вы даете
|
| In ogni sogno in cui credi veramente
| В каждую мечту ты искренне веришь
|
| È in tutto quello che vuoi
| Это во всем, что вы хотите
|
| In ogni istante in cui sei
| В каждый момент ты
|
| In equilibrio con lo spirito e la mente
| В гармонии с духом и разумом
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| La mia vita vibra dentro una scritta che si colora
| Моя жизнь вибрирует внутри письма, которое окрашено
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| Due giradischi a notte fonda che per me suonano ancora
| Две вертушки посреди ночи, которые до сих пор играют для меня.
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| Con le rime chiudo versi partendo da una parola
| Рифмами закрываю стихи со слова
|
| OOOHH!
| ООООХ!
|
| Dentro i passi di una danza la mia anima si ritrova | В шагах танца моя душа находит себя |