| Everything’s a go!
| Все готово!
|
| And I just washed the wheel, and I Armor All the wheels
| А я просто помыл руль, и я броню Все колеса
|
| And it’s real, everything’s a go!
| И правда, все идет!
|
| New jeans, new cheese’s, new gat, gimme a reason
| Новые джинсы, новый сыр, новый гат, дай мне повод
|
| Everything’s a go! | Все готово! |
| Squad in the club wit me
| Команда в клубе со мной
|
| Tryna find a chick to fall in love wit me
| Пытаюсь найти цыпочку, которая влюбится в меня.
|
| Everything’s a go! | Все готово! |
| Mami hit me on the jack
| Мами ударила меня по домкрату
|
| Told me meet her at the spot, and I’m bout to call her back, its a go!
| Сказал мне встретиться с ней на месте, и я собираюсь перезвонить ей, это идет!
|
| Bleek come scoop you, try to seduce you
| Блик, приди, попробуй соблазнить тебя
|
| Half Black and Chinese, she gave me the fu-fu
| Наполовину черный и китаец, она дала мне фу-фу
|
| A little bit of that, wan-tan soup
| Немного того, ван-тан суп
|
| From the hood, got more chips then wan-tan oooooooh!
| С капота получил больше фишек, чем wan-tan oooooooh!
|
| But matter fact, got more chesse than nacho
| Но дело в том, что у меня больше шахмат, чем начо
|
| Not from rap, when I used to fuck wit Pancho
| Не от рэпа, когда я трахался с Панчо
|
| I’m in the class, all by myself
| Я в классе, совсем один
|
| Now you haters wanna crowd my space
| Теперь вы, ненавистники, хотите заполнить мое пространство
|
| Hundred grand all in your face, motherfucker better fix ya face
| Сотня великих на твоем лице, ублюдок, лучше исправь свое лицо
|
| For they butterfly-stich ya face
| Потому что они бабочки-стежка Я. лицо
|
| If ya bitch outta line, put the bitch in place
| Если ты сука вышла за рамки, поставь суку на место
|
| If the record sound just, get the blaze, nigga
| Если запись звучит просто, зажигай, ниггер.
|
| Put in back, on the block for motherfuckers
| Положите обратно, на блоке для ублюдков
|
| The ROC get hot, let 'em scream «It's the ROC, in ya area!»
| РПЦ разгорячится, пусть кричат «Это РПЦ, на районе!»
|
| You better warn ya folks
| Вам лучше предупредить людей
|
| They hate to see a real clique, but now
| Они ненавидят настоящую клику, но теперь
|
| w/ (Jay-Z ad-libs)
| ж / (реклама Jay-Z)
|
| Highest paid act, highest paid to rap
| Самый высокооплачиваемый исполнитель, самый высокооплачиваемый рэп
|
| I advance myself, and pay myself back
| Я продвигаюсь вперед и расплачиваюсь
|
| Ha, man you gotta love that
| Ха, чувак, тебе это должно понравиться
|
| When them pockets on «E» man you gotta hug that
| Когда у них карманы на «E», ты должен обнять этого
|
| Corner like you wanna proposal and lock that
| Угол, как будто ты хочешь сделать предложение и заблокировать его.
|
| Kill a nigga for the scrilla man I’m not above that
| Убей ниггера за скрилла, я не выше этого
|
| Hooo! | Ууу! |
| hold on Young, let me get it back
| держись, Янг, позволь мне вернуть его
|
| You got beef in these streets, Lord, let me get a gat
| У тебя есть говядина на этих улицах, Господи, дай мне револьвер
|
| Booooy! | Буоооой! |
| you now tuned into the greatest
| теперь вы настроились на величайшее
|
| Can’t beat us, join us, can’t fade us, hate us
| Не можешь победить нас, присоединяйся к нам, не можешь нас угаснуть, ненавидь нас
|
| Nigga it’s nothin, my crew and half dozens
| Ниггер, это ничего, моя команда и полдюжины
|
| That’s cause we scramble, like we Vick’s half cousins
| Это потому, что мы карабкаемся, как сводные кузены Вика
|
| Booooy! | Буоооой! |
| and get ya mind right nigga
| и поймите, ниггер
|
| We gon' put you on the news, you want lime light nigga
| Мы собираемся поместить вас в новости, вы хотите известковый свет ниггер
|
| Channel 2 or Channel 4, you know what 9 like nigga
| Канал 2 или Канал 4, вы знаете, что 9 нравится ниггеру
|
| Groupie men, we put on UPN
| Группи, мы ставим на UPN
|
| One — thug in the club, two — models to go
| Раз — бандит в клубе, два — модели на вынос
|
| Three — bottles of Arma', four jars of dro
| Три — бутылки арма', четыре банки дро
|
| Five shots to draw, my six hits took off
| Пять выстрелов, чтобы сделать, мои шесть ударов взлетели
|
| Seven you make Heaven, or eight — everything’s a go!
| Семь ты делаешь Небеса, или восемь — все в ход!
|
| Mami got that ice in ya drink
| У Мами есть этот лед в напитке
|
| Long legs short skirt, what you mean — everything’s a go!
| Длинные ноги, короткая юбка, что ты имеешь в виду — все идет!
|
| My thugs outdie of the club wit Timbs
| Мои головорезы превзошли клуб с Тимбсом
|
| Nine on ya waist, let’s roll we gettin in (Everything's a go!)
| Девять на талии, давай бросим, мы входим (Все идет!)
|
| Nigga I’m back for, I’m willin to clap boy
| Ниггер, за которого я вернулся, я готов похлопать мальчику
|
| You holdin me back for — go!
| Ты удерживаешь меня за — иди!
|
| I — spring into ac-tion, Brooklyn I’m back for
| Я - вступаю в действие, Бруклин, я вернулся
|
| I’m bringin it back boys cause. | Я возвращаю его, мальчики, потому что. |