| Traumzeit (оригинал) | Traumzeit (перевод) |
|---|---|
| Das Feuer des Eises, das Grelle der Nacht | Огонь льда, блики ночи |
| Die Jagd nach dem Wissen hat mich müde gemacht | Охота за знаниями утомила меня |
| Kannst nicht begreifen, wie dir geschah | Не могу понять, что с тобой случилось |
| Dabei war alles so deutlich und klar | Все было так просто и ясно |
| Die Wahrheit verschwimmt in der Realität | Правда размывается в реальности |
| Die eigene Geschichte wird verdreht | Ваша собственная история искривлена |
| Nie waren Zweifel in dir so nah | Сомнения еще никогда не были так близки к тебе |
| Dabei war alles so deutlich und klar | Все было так просто и ясно |
| Traumzeit | время мечтать |
| Traumzeit | время мечтать |
| Der Tag wird zur Nacht | День становится ночью |
| Dein Körper quält sich durch die Tiefe der Nacht | Ваше тело борется сквозь глубины ночи |
| Und wieder ist das Feuer des Eises entfacht | И снова разгорается огонь льдины |
| Resignation, versteckte Gefahr | покорность, скрытая опасность |
| Dabei ist alles so deutlich und klar | Все так ясно и ясно |
| Zwischen Raum und Zeit | Между пространством и временем |
| Traumzeit | время мечтать |
