| Der letzte Tag erscheint so friedlich im Abendrot,
| Последний день кажется таким мирным в послесвечении,
|
| die sanfte Berührung stimmt mich sinnlich, für den Moment wird alles gut.
| нежное прикосновение делает меня чувственной, на данный момент все будет хорошо.
|
| Doch nichts wird mehr so wie es wahr.
| Но ничто уже не будет таким верным.
|
| Doch nichts wird mehr so wie es wahr.
| Но ничто уже не будет таким верным.
|
| Du sprichst von der Zukunft für uns beide, hast Du denn nicht bemerkt,
| Ты говоришь о будущем для нас обоих, разве ты не заметил
|
| Du sprichst nur von Dir, Dir ganz alleine und ich hab mich zu weit entfernt.
| Ты говоришь только о себе, ты совсем один, и я слишком далеко ушла.
|
| Alles, was Du bist, Vision, alles, was Du hast gehört Dir schon nicht mehr.
| Все, чем вы являетесь, видение, все, что у вас есть, больше не принадлежит вам.
|
| Alles von Dir Illusion, alles von Dir.
| Все вы иллюзии, все вы.
|
| Gar nicht weit von mir stirbt ein Teil von Dir, denn ich weiß, Du zahlst den
| Часть тебя умирает недалеко от меня, потому что я знаю, что ты за это платишь.
|
| Preis dafür.
| цена за это.
|
| Deine Welt erscheint so künstlich, perfekt und genial, hinter der Fassade zeigt
| Ваш мир кажется таким искусственным, совершенным и потрясающим, за фасадом шоу
|
| sich,
| сам,
|
| wie Dich Dein Ego plagt, im Grunde bin ich Dir egal. | как ваше эго изводит вас, вы в основном не заботитесь обо мне. |
| Im Grunde bin ich Dir egal.
| В общем, тебе на меня наплевать.
|
| Du sagst, Du liebst mich, wenn ich folge, doch davon sind wir weit entfernt,
| Ты говоришь, что любишь меня, когда я следую за тобой, но мы далеки от этого
|
| Du liebst nur Dich, Dich ganz alleine und daraus habe ich gelernt.
| Ты любишь только себя, ты совсем одна, и я научился этому.
|
| Alles von Dir Illusion, alles von Dir.
| Все вы иллюзии, все вы.
|
| Alles von Dir Illusion, alles von Dir.
| Все вы иллюзии, все вы.
|
| Gar nicht weit von mir stirbt ein Teil von Dir — die Macht
| Часть тебя умирает недалеко от меня - сила
|
| Denn ich weiß, Du zahlst den Preis dafür heut Nacht.
| Потому что я знаю, что ты заплатишь за это сегодня вечером
|
| Gar nicht weit von mir stirbt ein Teil von Dir — die Macht
| Часть тебя умирает недалеко от меня - сила
|
| Denn ich weiß, Du zahlst den Preis dafür heut Nacht.
| Потому что я знаю, что ты заплатишь за это сегодня вечером
|
| Alles von Dir Illusion, alles von Dir.
| Все вы иллюзии, все вы.
|
| Alles von Dir Illusion, alles von Dir.
| Все вы иллюзии, все вы.
|
| Alles von Dir Illusion, alles von Dir. | Все вы иллюзии, все вы. |