Перевод текста песни Sehnsucht - Melotron

Sehnsucht - Melotron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sehnsucht, исполнителя - Melotron.
Дата выпуска: 06.02.2022
Язык песни: Немецкий

Sehnsucht

(оригинал)
Tausend Blicke treffen dich
und auch ich kann nicht widerstehen
Seh dich an, frag mich wann
gibt es fr uns beide — ein Wiedersehen.
Seine Lippen kssen dich
und auch ich kann nicht widerstehen.
Denke nicht, mal mir aus, du und ich
und die Welt wird sich um uns drehen.
Ich habe Sehnsucht,
ich habe Sehnsucht,
nach dir.
Ich habe Sehnsucht,
ich habe Sehnsucht,
ich habe Sehnsucht,
ich habe Sehnsucht,
nach dir.
Ich habe Sehnsucht,
wie ein Kind, das weint
in der Dunkelheit
und die Stille schreit.
Ein neuer Tag voll Zuversicht
Und ich wollte nicht widerstehen.
Ich vergas dein Gesicht,
kein Gedanke mehr an dich darf bestehen.
Ich hatte Sehnsucht,
ich hatte Sehnsucht,
nach dir.
Ich hatte Sehnsucht,
ich hatte Sehnsucht,
nach dir.
Wie ein Kind, das weint
in der Dunkelheit
und die Stille schreit.
Ich hatte Sehnsucht,
ich hatte Sehnsucht,
nach dir.
Ich hatte Sehnsucht,
wie ein Kind, das weint
in der Dunkelheit
und die Stille schreit.
Ich habe Sehnsucht,
ich habe Sehnsucht,
nach dir.
Ich habe Sehnsucht,
wie ein Kind, das weint
in der Dunkelheit
und die Stille schreit.
Wie ein Kind, das schreit
in der Einsamkeit
und die Hoffnung weicht.
(перевод)
Тысячи взглядов встречают тебя
и я тоже не могу устоять
посмотри, ты спросишь меня, когда
есть для нас обоих — воссоединение.
Его губы целуют тебя
и я тоже не могу сопротивляться.
Не воображай, представляй, ты и я
и мир будет вращаться вокруг нас.
у меня тоска
у меня тоска
после тебя.
у меня тоска
у меня тоска
у меня тоска
у меня тоска
после тебя.
у меня тоска
как ребенок плачет
во тьме
и тишина кричит
Новый день, полный уверенности
И я не хотел сопротивляться.
я забыл твое лицо
больше не может быть мысли о тебе.
у меня была тоска
у меня была тоска
после тебя.
у меня была тоска
у меня была тоска
после тебя.
Как ребенок плачет
во тьме
и тишина кричит
у меня была тоска
у меня была тоска
после тебя.
у меня была тоска
как ребенок плачет
во тьме
и тишина кричит
у меня тоска
у меня тоска
после тебя.
у меня тоска
как ребенок плачет
во тьме
и тишина кричит
Как ребенок кричит
в одиночестве
и надежда ушла.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt mich fest 2005
Du bist es nicht wert 2014
Arroganz der Liebe 2014
Maschinen aus Stahl 2022
Menschenfresser 2005
Alles von dir 2014
Kindertraum 2022
Stirb für mich 2005
Nur Leben 1999
Glühendes Spiel 2022
Gläserne Zeiten 2005
Tränen aus Staub 2022
Gib mir alles 2014
Lebenslauf 2005
Traumzeit 2022
Dein Meister 2022
Propaganda 2005
Sommer 2014
Love Is Calling 2014
Angst oder Wahn 2013

Тексты песен исполнителя: Melotron