Перевод текста песни Du bist es nicht wert - Melotron

Du bist es nicht wert - Melotron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist es nicht wert, исполнителя - Melotron. Песня из альбома Werkschau, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.06.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий

Du

(оригинал)

Ты

(перевод на русский)
Du — du bist am Leben undТы, ты живёшь и
Du willst daran nichts ändernНе хочешь ничего менять в этой жизни.
--
Alles was du kannst, ist klagenВсё, что ты можешь, — жаловаться.
Ich kann dich nur noch schwer ertragenЯ всё ещё с трудом терплю тебя.
--
Du — du bist unzufrieden undТы, ты недовольна и
Du bist gegen allesПротив всего.
--
Alles was du kannst, ist klagenВсё, что ты можешь, — жаловаться.
Ich hab dich schon zu lang ertragenЯ терпел тебя слишком долго.
--
Du — du hast nichts verstandenТы, ты ничего не поняла,
Du stehst mir im WegТы стоишь на моём пути.
Du — du hast keine AhnungТы, ты в полном неведении,
Du stehst mir im WegТы стоишь на моём пути.
--
Und alles was du kannst, ist klagenИ всё, что ты можешь, — жаловаться.
Ich kann dich nicht mehr ertragenЯ больше не могу терпеть тебя.

Du Bist

(оригинал)

Ты

(перевод на русский)
Dem Leben voran bereisen wir langОпережая жизнь, мы долго ищем
Unseren eignen Weg für ein eignes ZielНаш собственный путь к собственной цели.
Tage vergehen, damit Jahre entstehenПроходят дни, возникают годы –
Und wir sind dabeiИ мы являемся свидетелями этого.
--
Du bist mehr als die ZeitТы больше, чем время,
Mit deinem Augenblick hältst du sie zurückСвоим взором ты сдерживаешь его
Und bewegst sie neuИ запускаешь по-новому.
Du bist mehr als die ZeitТы больше, чем время,
Immer mehr als die ZeitВсегда больше, чем время.
--
Minuten verlieren die Sekunden an dichМинуты теряют секунды из-за тебя,
Wenn du bei mir bist, meine Wunden küsstКогда ты рядом со мной, мои раны целуешь,
Zählt alles, was jetzt noch Vergangenheit wirdВажно всё, что ещё станет прошлым –
Und wir sind dabeiИ мы являемся свидетелями этого.
--
Du bist mehr als die ZeitТы больше, чем время,
Mit deinem Augenblick hältst du sie zurückСвоим взором ты сдерживаешь его
Und bewegst sie neuИ запускаешь по-новому.
Du bist mehr als die ZeitТы больше, чем время,
Immer mehr als die ZeitВсегда больше, чем время.
--
Du bist mehr als die ZeitТы больше, чем время,
Du bist mehr als die Zeit für michТы больше, чем время для меня.
Du bist mehr als die ZeitТы больше, чем время,
Du bist mehr als ein Leben reichtТы больше, чем жизнь.
--
Dem Leben voran bereisen wir langОпережая жизнь, мы долго ищем
Unsern eigenen TodНашу собственную смерть.
--

Du Bist Es Nicht Wert

(оригинал)

Ты не стоишь этого

(перевод на русский)
Du bittest mich dich zu verstehen,Ты просишь меня понять тебя,
Die kleinen Schwächen deiner EitelkeitМаленькие слабости твоего тщеславия.
--
Du verlangst von mir dir zu vergebenТы требуешь от меня простить тебе
Die vielen Fehler der VergangenheitОшибки прошлого.
--
Du bist es nicht wertТы не стоишь этого,
Du bist es nicht wert, dass ich leideТы не стоишь моих страданий.
Du bist es nicht wertТы не стоишь этого,
Du bist es nicht wert, dass ich bleibeТы не стоишь того, чтобы я остался.
Irgendwann hab ich an dich geglaubtКогда-то я поверил в тебя,
Viel zu lang hab ich dir blind vertrautСлишком долго слепо доверял тебе.
--
Deine Arroganz kotz mich anОт твоего высокомерия меня тошнит –
Was bildest du dir eigentlich ein?Что ты вообще о себе возомнила?
Wie kann man nur so verlogen sein?Как можно быть настолько лживой?
Du gehst zu weitТы заходишь слишком далеко.

Du bist es nicht wert

(оригинал)
Du bittest mich, dich zu verstehen
Die kleinen Schwächen deiner Eitelkeit
Du verlangst von mir, dir zu vergeben
Die vielen Fehler der Vergangenheit
Du bist es nicht wert
Du bist es nicht wert, daß ich leide
Du bist es nicht wert
Du bist es nicht wert, daß ich bleibe
Deine Arroganz widert mich an
Was bildest du dir eigentlich ein
Wie kann man nur so verlogen sein
Du gehst zu weit
Du bist es nicht wert
Du bist es nicht wert, daß ich leide
Du bist es nicht wert
Du bist es nicht wert, daß ich bleibe
Irgendwann hab ich an dich geglaubt
Viel zu lang hab ich dir blind vertraut
Irgendwann hab ich auf dich gebaut
Viel zu lang hab ich dir blind vertraut

Ты не стоишь того

(перевод)
Вы просите меня понять вас
Маленькие слабости вашего тщеславия
Ты просишь меня простить тебя
Много ошибок прошлого
ты того не стоишь
Ты не стоишь моих страданий
ты того не стоишь
Ты не стоишь моего пребывания
Твое высокомерие вызывает у меня отвращение
Что ты себе представляешь на самом деле
Как ты можешь так лгать
Вы заходите слишком далеко
ты того не стоишь
Ты не стоишь моих страданий
ты того не стоишь
Ты не стоишь моего пребывания
В какой-то момент я поверил в тебя
Я слишком долго слепо доверял тебе
В какой-то момент я положился на вас
Я слишком долго слепо доверял тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Halt mich fest 2005
Arroganz der Liebe 2014
Maschinen aus Stahl 2022
Menschenfresser 2005
Alles von dir 2014
Kindertraum 2022
Stirb für mich 2005
Nur Leben 1999
Glühendes Spiel 2022
Gläserne Zeiten 2005
Tränen aus Staub 2022
Sehnsucht 2022
Gib mir alles 2014
Lebenslauf 2005
Traumzeit 2022
Dein Meister 2022
Propaganda 2005
Sommer 2014
Love Is Calling 2014
Angst oder Wahn 2013

Тексты песен исполнителя: Melotron

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Plague of a Coming Age 2013
Cabbage Town 2023
Die Schreie sind verstummt 2021
Mothersonne 2006
Amor primero 2002
Chavo De Onda ft. Juan Hernández y Su Banda de Blues 2022
Coração do Poeta 2021
No Problem 2021
Fac ce vreau 2004
Murmullo 2007