Перевод текста песни Mir wird kalt, wenn ich an dich denke - Melotron

Mir wird kalt, wenn ich an dich denke - Melotron
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mir wird kalt, wenn ich an dich denke , исполнителя -Melotron
Песня из альбома: Werkschau
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.06.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Out of Line
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mir Wird Kalt, Wenn Ich an Dich Denke (оригинал)Мне становится холодно, когда я думаю о тебе (перевод)
Der Seher hat es nicht erkanntЯсновидящий этого не знал,
Vergessen liegt das AbendlandВ забытье лежит Европа.
Im Dunstschein der VergangenheitВо мгле прошлого
Trägt Abschied stumm sein MenschenkleidМолчаливо носит прощание свое людское обличье.
  
Die Stadt erscheint so fremd und grauГород выглядит таким чужим и серым,
Es fehlt der Glanz, der MorgentauНет блеска, утренней росы.
Den Läufer fängt das StraßenlichtПосыльный ловит уличный свет,
Sein schneller Schritt die Stille brichtЕго быстрые шаги нарушают тишину.
  
Mir wird kalt —Мне становится холодно,
Wenn ich an dich denkeЕсли я думаю о тебе.
Mir wird kalt —Мне становится холодно,
Wenn ich an dich denkeКогда я думаю о тебе.
  
Ein Hund heult müde weit entferntДалеко отсюда устало воет пёс.
Er hat gelebt und nichts gelerntОн жил и ничему не научился.
Gefangen in der EinsamkeitЗаключённый в одиночество,
Klagt er der Nacht sein altes LeidЖалуется он ночи о своем старом горе.
  
Schlaf mein Kind,Спи, мое дитя,
Schlaf du nurТы только спи.
Im Sterben liegt die HochkulturПри смерти лежит высокая культура.
Dein Vater such nach einem SinnТвой отец ищет смысл,
Und Mutter weint manchmal um ihnА мать иногда плачет о нём.
  
Mir wird kalt —Мне становится холодно,
Wenn ich an dich denkeЕсли я думаю о тебе.
Mir wird kalt —Мне становится холодно,
Wenn ich an dich denkeКогда я думаю о тебе.
  
Es gibt soviel, was nicht mehr istЕсть так много того, чего больше нет.
Ein letzter Traum die Hoffnung frißtПоследнюю мечту пожирает надежда.
Mein Herz sehnt sich nach neuem MutМое сердце скучает по храбрости,
Am Bahnsteig steht ein leerer ZugНа платформе стоит пустой поезд.
  
Ich frage mich,Я спрашиваю себя,
Wohin er fährtКуда он едет?
Vielleicht ist es den Abschied wertМожет быть, это стоит прощания?
Ein Schild hängt an der WagentürТабличка на двери вагона:
Diese Reise endet hier"Здесь конец этого маршрута".
  
Mir wird kalt —Мне становится холодно,
Wenn ich an dich denkeЕсли я думаю о тебе.
Mir wird kalt —Мне становится холодно,
Wenn ich an dich denkeКогда я думаю о тебе.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: