| Das Herz (оригинал) | сердце (перевод) |
|---|---|
| Maßlos der Traum | Мечта сверх всякой меры |
| Nur vom Zufall erschaffen | Создано только случайно |
| Himmelhoch jauchzend | радуясь высоко в небе |
| Zu Tode geliebt | Любимый до смерти |
| Wir bauen aus Prognosen | Мы строим из прогнозов |
| Uns Lebensattrappen | Мы манекены жизни |
| Doch das Herz braucht mehr | Но сердцу нужно больше |
| Brennen soll es, brennen | Пусть горит, горит |
| Sturm himmelwärts | буря в небе |
| Brennen soll es, brennen | Пусть горит, горит |
| Brenn Menschenherz | Сжечь человеческое сердце |
| Brennen sollst du, brennen | Ты будешь гореть, гореть |
| Sturm himmelwärts | буря в небе |
| Brennen sollst du, brennen | Ты будешь гореть, гореть |
| Brenne mein Herz | сожги мое сердце |
| Die Zukunft verkauft sich | Будущее продается |
| An goldene Zeiten | Золотых времен |
| Im Aktienpaket | В пакете акций |
| Bis der Menschenwert steigt | Пока человеческая ценность не возрастет |
| Große Gefühle | Отличные эмоции |
| Auf Rechnung begleichen | Оплата на счет |
| Oh das Herz braucht mehr | О, сердцу нужно больше |
| Wo Wissen schweigt | Где знание молчит |
| Werden Worte zu Waffen | Слова становятся оружием |
| Menschen aus Plastik | пластиковые люди |
| Recycelt das Heer | Утилизировать армию |
| Wer nur zerstört | Кто только разрушает |
| Wird nicht aufhören zu hassen | Не перестанет ненавидеть |
| Oh das Herz braucht mehr | О, сердцу нужно больше |
| Brennen soll es, brennen | Пусть горит, горит |
| Sturm himmelwärts | буря в небе |
| Brennen soll es, brennen | Пусть горит, горит |
| Brenn Menschenherz | Сжечь человеческое сердце |
| Brennen sollst du, brennen | Ты будешь гореть, гореть |
| Sturm himmelwärts | буря в небе |
| Brennen sollst du, brennen | Ты будешь гореть, гореть |
| Brenne mein Herz | сожги мое сердце |
| Kann sein, dass ein Sprengsatz | Может быть взрывное устройство |
| Die Wahrheit verkündet | провозглашать правду |
| Kann sein, dass ihn einfach | Ему может быть легко |
| Nur keiner kapiert | Просто никто не понимает |
| Anders zu sein | отличаться |
| Ist vielleicht keine Sünde | Может быть, это не грех |
| Doch mein Herz braucht mehr | Но моему сердцу нужно больше |
