| Damals (оригинал) | Тогда (перевод) |
|---|---|
| Nie war der Horizont so öde | Горизонт никогда не был таким пустынным |
| Wie damals | Как тогда |
| Nie waren die Reden so verlogen | Речи еще никогда не были такими лживыми |
| Wie damals | Как тогда |
| Nie war der Himmel so leer | Небо никогда не было таким пустым |
| Wie damals | Как тогда |
| Nie standen wir alle so nackt da | Мы никогда не стояли так голые |
| Wie damals | Как тогда |
| Nie waren die Minister so bombig | Министры еще никогда не были такими напыщенными |
| Wie damals | Как тогда |
| Nie war die Angst so nah | Страх еще никогда не был так близок |
| Wie damals | Как тогда |
| Wer Angst hat | кто боится |
| Geht unter | Перейти под |
| Wer Angst hat | кто боится |
| Geht unter | Перейти под |
| Wer Angst hat | кто боится |
| Geht unter | Перейти под |
| Vielen von uns | многие из нас |
| War damals die Wüste zu eng | Была ли тогда пустыня слишком узкой? |
| Vielen von uns | многие из нас |
| War damals die Wüste zu eng | Была ли тогда пустыня слишком узкой? |
| Die Wüste zu eng | Пустыня слишком узкая |
| Die Wüste zu eng | Пустыня слишком узкая |
