Перевод текста песни Venom - Medine

Venom - Medine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venom, исполнителя - Medine. Песня из альбома Storyteller, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.04.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Din
Язык песни: Французский

Venom

(оригинал)
J’suis venu au monde en pleurant et tout l’monde souriait autour de moi
J’veux mourir en souriant, que tout l’monde pleure autour de moi
D’humeur massacrante, j’viens pour cracher mon venin (cracher mon venin)
Deux minutes trente dans un sas de décompression, appelez-moi venom
La vie, c’est le petit théâtre, j’préfère autant crever d’hépatite A
Ma partie bre-som, c’est mon autobiographe
On braque ensemble, plus tard, on s’répartira
Pas farhane quand Edouard Philippe parle de oi-m
De qui la rue parle quand tu parles du Havre?
Médine, Alivor, Oumar, le Tiers et Brav
Fuck le prix littéraire comme Bob Dylan
On vient du trou normand, on s’est fait tout seul
Qui mange du gâteau seul s'étouffera tout seul
Sur la première place du podium, je plastronne
Cherche les couilles des rappeurs comme la chasse aux licornes
J’préfère m'éviscérer que m’serrer la vis
En Cisjordanie, j’porterais des Jordan 6
J’vais tellement t’hagar pour qu’tu stoppes la musique
Comme Bieber, tu vas dédier ta vie au Christ
T’aimes pas le charme de ma voix, j’t’aurai par les voies du charme
Ma musique: un pouvoir soft, une invasion sans chars
Mourir au combat, c’est mourir au studio comme Prince de Minneapolis
J’rappe avec la politesse de la tess qui accueille la police
Si l'écriture, c'était du Stradivarius, on entendrait qu’y a peu de bons
écrivains
Avec ma trap consciente, j’ai tracé l’futur
T’façon, les courants, c’est qu’des vêtements d’emprunt
J'écris pour délinquants et CSP+, j’viens d’là où les animaux s’traîtent
d’humains
N’imite rien ni personne, c’est mon but
Un lion qui imite un lion devient un singe
Derrière mes lèvres et mes dents, emprisonnée est ma langue (bang, bang)
Ma mâchoire est statistiquement plus dangereux qu’les urgences
Je calcule plus tout c’que j’entends, j’veux servir de modèle (servir de modèle)
Picasso m’aurait dessiné une bouche à la place de l’oreille
Venom, crache comme venom (crache comme venom)
Venom, venom
Ma langue n’a pas d’os mais elle brise les leurs
J’suis trop en avance pour leur demander l’heure
J’parle comme venom, langue de venom
Sur la toile comme venom, crache venom
Ma langue n’a pas d’os mais elle brise les leurs
J’suis trop en avance pour leur demander l’heure
J’suis venu au monde en pleurant et tout l’monde souriait autour de moi
J’veux mourir en souriant, que tout l’monde pleure autour de moi

Яд

(перевод)
Я пришел в этот мир в слезах, и все вокруг меня улыбались.
Я хочу умереть улыбаясь, что все плачут вокруг меня
В скверном настроении я прихожу выплюнуть свой яд (выплюнуть свой яд)
Две с половиной минуты в декомпрессионной камере, зови меня ядом
Жизнь - это маленький театр, я предпочитаю умереть от гепатита А
Моя бер-сом часть, это мой автобиограф
Мы грабим вместе, потом поделим
Не фархан, когда Эдуар Филипп говорит об oi-m
О ком говорит улица, когда вы говорите о Гавре?
Медина, Аливор, Умар, Ярусы и Брав
К черту литературную премию, как Боб Дилан
Мы родом из нормандской дыры, мы сделали себя
Кто ест торт в одиночестве, сам подавится
На первом месте пьедестала я хвастаюсь
Охота за шарами рэперов, как охота на единорогов
Я скорее выпотрошу себя, чем затяну гайки
На Западном берегу я бы носил Jordan 6s.
Я буду так сильно тебя раздражать, что ты остановишь музыку.
Как и Бибер, ты посвятишь свою жизнь Христу.
Тебе не нравится очарование моего голоса, я достану тебя по пути очарования
Моя музыка: Soft Power, Tankless Invasion
Умереть в бою — значит умереть в студии, как принц Миннеаполиса.
Я рэп с вежливостью тесс, которая приветствует полицию
Если бы писал Страдивари, вы бы слышали, что хороших мало.
писатели
С моей сознательной ловушкой я наметил будущее
Путь, токи, это всего лишь заимствованная одежда
Пишу для правонарушителей и CSP+, родом оттуда, где лечат животных
людей
Не подражай ничему и никому, это моя цель
Лев, подражающий льву, становится обезьяной
За моими губами и зубами заточен мой язык (бам, бах)
Моя челюсть статистически более опасна, чем чрезвычайные ситуации
Я больше не подсчитываю все, что слышу, я хочу служить образцом (служить образцом)
Пикассо нарисовал бы мне рот вместо уха
Яд, плюй, как яд (плюй, как яд)
Яд, яд
У моего языка нет костей, но он ломает их
Я слишком рано, чтобы спросить их время
Я говорю как яд, язык яда
В сети, как яд, плюй яд
У моего языка нет костей, но он ломает их
Я слишком рано, чтобы спросить их время
Я пришел в этот мир в слезах, и все вокруг меня улыбались.
Я хочу умереть улыбаясь, что все плачут вокруг меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Contraires 2007
Grand Paris ft. Youssoupha, Lartiste, Ninho 2017
Contre Nous ft. Youssoupha, Medine 2012
KYLL ft. Booba 2018
Don't Panik 2008
FC Grand Médine 2020
Le prix de la vérité ft. Medine 2009
Madara ft. soolking 2018
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine 2009
PLMV ft. Kery James, Youssoupha 2018
Guantanamo 2004
Bataclan 2018
Global 2017
Rappeur de Force ft. Medine 2006
Apprentissage ft. Medine, Tunisiano, Sinik 2020
Prose élite 2017
Exomédine 2020
BEZOIN 2019
Code Barbe 2008
Ils veulent savoir pourquoi ft. Medine 2011

Тексты песен исполнителя: Medine