Перевод текста песни Storyteller - Medine

Storyteller - Medine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Storyteller , исполнителя -Medine
Песня из альбома: Storyteller
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.04.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Din
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Storyteller (оригинал)Рассказчик (перевод)
Le meilleur moyen d’changer le cours de l’histoire, c’est d’en raconter Лучший способ изменить ход истории — рассказать об этом
Mais les plumes de mon style ne troublent les cauchemars d’aucun banquier Но перья моего стиля не тревожат кошмары банкиров.
Quand j’ai demandé des sources, on m’a dit «c'est l’homme qu’a vu l’homme qu’a Когда я спросил об источниках, мне сказали: «Это человек, который видел человека, который видел
vu l’ours» видел медведя"
Qu’Adam et Eve était le couple Underwood Что Адам и Ева были парой Андервуд
Que la vérité n’est qu’une ruse de Sioux Что правда - всего лишь уловка сиу
L’histoire est racontée par une bande de mythos История рассказана кучей мифов
Qui vendraient du déo à la Vénus de Milo Кто продаст дезодорант Венере Милосской
Qui ne visent que les zones de plaisirs de nos cerveaux Это нацелено только на зоны удовольствия нашего мозга
Finalement, c’est p’t-êt' les épines qui ont des roses Наконец, может быть, это шипы, у которых есть розы
Ou bien les monstres cachés sous les lits Или монстры прячутся под кроватями
Qui ont peut-être peur des gosses de quartiers Кто может бояться соседских детей
C’est dans les maisons closes это в борделях
Qu’il y a les filles les plus ouvertes de l’humanité Что есть самые общительные девушки в человечестве
Sur la mappemonde, plus forte est l’Afrique На карте мира чем сильнее Африка
Quand tu la regardes sur carte inversée Когда вы смотрите на это на обратной карте
Sais-tu que Jésus, dans aucune église, de toute sa vie, ne mettra les pieds? Знаете ли вы, что Иисус ни в какую церковь за всю свою жизнь не ступит?
Un conteur, c’est celui qui raconte ou qui comptabilise Рассказчик — это тот, кто рассказывает или считает
L’Histoire, c’est un peu comme une foi qui exige un RIB История немного похожа на веру, которая требует РИБ
L’histoire est racontée par une bande de mythos История рассказана кучей мифов
Qui vendraient du déo à la Vénus de Milo Кто продаст дезодорант Венере Милосской
Qui ne visent que les zones de plaisirs de nos cerveaux Это нацелено только на зоны удовольствия нашего мозга
Finalement, c’est p’t-êt' les épines qui ont des roses Наконец, может быть, это шипы, у которых есть розы
Adam a inventé le pêché, mais c’est son fils qui l’a breveté Адам изобрел грех, но его сын запатентовал его
Il se taille des steaks de burger dans les côtes d’une vache sacrée Он вырезает стейки для бургеров из ребер священной коровы.
Se fait des rajouts à ses coiffures avec des cheveux d’indienne qu’il a scalpé Дополняет свои прически индийскими волосами, с которых снял скальп.
S’il donne de l’amour à son bétail, c’est pour s’assurer d’une viande maturée Если он проявляет любовь к своему скоту, то только для того, чтобы обеспечить его зрелым мясом.
Nos mémoires sont des bureaux d'études Наши воспоминания - конструкторские бюро
Que d’informations et de quelques nus Так много информации и несколько ню
On ne déjoue pas le cryptage de l’histoire Мы не мешаем шифрованию истории
Avec une passoire comme devant Canal+ С ситечком, как перед Canal+
Tout ce qui est cohérent n’est pas forcément vrai Не все последовательное обязательно верно
On voit pas vraiment l’monde au casque VR Вы действительно не видите мир с гарнитурой VR
On est des aveugles avec les yeux bandés Мы слепы с повязками на глазах
Quand on marchera sur Mars, ça sera sur fond vert Когда мы прогуляемся по Марсу, он будет на зеленом экране.
Si aujourd’hui les hommes préhistoriques revenaient Если бы сегодня вернулись доисторические люди
On n’les laisserait même pas rentrer à Lascaux Мы даже не позволили бы им вернуться в Ласко
Parait qu’les Égyptiens sont des extraterrestres Судя по всему египтяне инопланетяне
Ou p’t-êt' que Dieu nous a privé d’leurs méthodes Или, может быть, Бог лишил нас их пути
Les Kennedy disaient «Faut pas s’laisser abattre» Кеннеди сказали: «Не позволяйте этому сбить вас с толку»
Une devise qui n’a jamais rien empêché Девиз, который никогда и ничему не мешал
Les frontières sont p’têt tracées par des soldats Границы могут быть нарисованы солдатами
Ou en vérité, tracées par des banquiers Или по правде говоря, заговор банкиров
Parait qu’Michel-Ange dessinait qu’les contours Кажется, Микеланджело только набросал очертания
Qu’il avait des remplisseurs pour finir l'œuvre Что у него были наполнители, чтобы закончить работу
P’têt que Dieu n’a créé que c’qu’il nous entoure Может быть, Бог создал только то, чем он нас окружает
Uniquement pour qu’on colorie l’destin de l’Homme Лишь бы мы раскрасили судьбу Человека
L’histoire est racontée par une bande de mythos История рассказана кучей мифов
Qui vendraient du déo à la Vénus de Milo Кто продаст дезодорант Венере Милосской
Qui ne visent que les zones de plaisirs de nos cerveaux Это нацелено только на зоны удовольствия нашего мозга
Finalement, c’est p’t-êt' les épines qui ont des roses Наконец, может быть, это шипы, у которых есть розы
J’avance tout droit, à reculons Я иду прямо вперед, назад
Dans la frise chronologique На временной шкале
J’réponds aux questions par des questions Я отвечаю на вопросы вопросами
Quand je joue au Trivial Pursuit Когда я играю в Trivial Pursuit
J’crois qu’l’histoire me trompe comme la longueur du mot abréviation Я думаю, что история обманывает меня, как длина аббревиатуры слова
Alors j’veux plus savoir, j’veux m’protéger d’mes propres démons Так что я больше не хочу знать, я хочу защитить себя от собственных демонов
On a vécu par procuration Мы жили опосредованно
Les complexes de nos ancêtres Комплексы наших предков
J’veux qu’mes gosses aient une vraie jeunesse Я хочу, чтобы у моих детей была настоящая молодость
J’me méfie de c’qu’on leur enseigne Я не верю тому, чему их учат
J’me méfie des dates, des noms Я не доверяю датам, именам
Des «il était une fois», des «untel a dit» Когда-то такой-то и такой-то сказал
J’leur ai donné des prénoms historiques Я дал им исторические имена
Pour que leurs homonymes aient les oreilles qui sifflent Чтоб у их однофамильцев в ушах звенело
Vous cherchez une morale à l’histoire? Ищете мораль в этой истории?
Cherchez l’histoire de la morale Посмотрите историю морали
Si on a qu’une langue et deux oreilles, c’est pour qu’on écoute deux fois plus Если у нас только один язык и два уха, значит, мы слушаем вдвое больше.
qu’on parle Разговаривали
Storyteller, un peu poète, un peu historien Рассказчик, отчасти поэт, отчасти историк
Retenez que dans la magie tout est faux sauf le magicien Помните, что в магии фальшиво все, кроме мага.
Et quand la légende devient réelle И когда легенда становится реальностью
Ne retenez qu’la légende Только помни легенду
Dans L’Odyssée de Pi, préférez la version sans les gens В «Одиссее Пи» предпочтительнее версия без людей
On n’est jamais si p’tit qu’en étant auprès des grands Ты никогда не такой маленький, когда ты со взрослыми
J’ai l’intention d’l'écrire, l’histoire nous sera indulgenteЯ намерен это написать, история будет снисходительна
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: