| Les poings levés sur le Mont Olympe
| Кулаки подняты на гору Олимп
|
| Face au pouce de César
| Лицом к большому пальцу Цезаря
|
| Qui nous condamne pour les lois enfreintes
| Кто осуждает нас за нарушенные законы
|
| En direction de l’enfer éternel
| К вечному аду
|
| Parce que l’ange de la Mort
| Потому что Ангел Смерти
|
| Nous aime d’un amour fraternel
| Люби нас братской любовью
|
| J’obtiendrais le martyr avec un stylo
| Я буду замучен ручкой
|
| Aussi sûr qu’Arthur Ashe et sa raquette afro
| Так же точно, как Артур Эш и его афро-рэкет
|
| Surmonta les barrières en temps de guerre
| Преодоление барьеров во время войны
|
| Sur les pas de ses pères
| По стопам своих отцов
|
| Apprend de ses erreurs sur le tas
| Учится на ошибках в работе
|
| Aucune balle ne peut tuer l’honneur d’un homme
| Никакая пуля не может убить честь человека
|
| Aucun de vos chars ne peut détruire les royaumes
| Ни один из ваших танков не может уничтожить королевства
|
| Construits dans le cœur d’un jeune vétéran
| Построен в сердце молодого ветерана
|
| Le conseil est offert pour auditeurs itinérants
| Консультирование предлагается для путешествующих аудиторов
|
| Itinéraire de soldat, pour la gloire on se bat
| Солдатский маршрут, за славу мы сражаемся
|
| Les victoires de cette vie
| Победы в этой жизни
|
| N’auront de sens que dans l’au-delà
| Будет иметь смысл только в загробной жизни
|
| N’auront de sens qu'à la fin du chronomètre
| Будет иметь смысл только в конце таймера
|
| Alors je règle mon horloge biologique
| Поэтому я установил свои биологические часы
|
| Sur celle de La Mecque
| На том, что в Мекке
|
| Plume ou clavier, de la terre au gravier
| Ручка или клавиатура, от грязи до гравия
|
| Des histoires autour d’un feu jusqu’au cd gravé
| От историй у костра до диска с гравировкой
|
| Pour métropole, Outre-Mer et Benelux
| Для метрополии Франции, зарубежных стран и стран Бенилюкса
|
| Mes couplets déterrés de sous la croix de Spartacus
| Мои стихи раскопали из-под спартаковского креста
|
| Qui paye ses dettes s’enrichit alors je rap
| Кто платит свои долги, становится богатым, поэтому я рэп
|
| Pour que mon âme parte un jour milliardaire de Hassanats
| Чтобы моя душа однажды покинула миллиардера Хассанаца
|
| Sous mes pattes, un jardin paradisiaque
| Под моими ногами райский сад
|
| Mettant fin à l’injustice et au règne du technocrate
| Прекращение несправедливости и правления технократа
|
| Sortir un disque ou parler publiquement
| Выпустите запись или выступите публично
|
| C’est comme d'écrire une poésie sur un missile avant son larguement
| Это как написать стихотворение о ракете до того, как она будет выпущена.
|
| Deux albums dans le dos, pas de coup d'épée dans l’eau
| Два альбома в спину, без удара в воду
|
| Je suis à l’origine d’un renouveau
| Я начинаю возрождение
|
| Nous sommes de jeunes vétérans perdus dans la métropole
| Мы юные ветераны заблудились в мегаполисе
|
| De jeunes recherchant la paix avec une parabole
| Молодые люди ищут мира с помощью притчи
|
| Orientés vers les continents du Sud
| Ориентирован на южные континенты
|
| Fuyant le mal du siècle et la misère de nos ZUP
| Спасаясь от зла века и убожества наших ЗУПов
|
| De jeunes vétérans, déterrant le passé
| Молодые ветераны, копающиеся в прошлом
|
| Opérant les dettes qui ont la mémoire effacée
| Работа с долгами, у которых стерта память
|
| De jeunes conquérants qui par les mots acquièrent
| Юные завоеватели, словесно приобретающие
|
| Le respect de leur père
| Уважение их отца
|
| Devenant de jeunes vétérans …de jeunes vétérans…
| Стать молодыми ветеранами... молодыми ветеранами...
|
| Din Records… Salsa…Proof…Médine…Arabian Panthers | Din Records… Сальса… Пруф… Медина… Арабские пантеры |