Перевод текста песни Ground zero - Medine

Ground zero - Medine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ground zero , исполнителя -Medine
Песня из альбома: 11 septembre, récit du 11ème jour
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.05.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Din

Выберите на какой язык перевести:

Ground zero (оригинал)Ground zero (перевод)
«11 Septembre 2001, New-York, à 8h56.«11 сентября 2001 года, Нью-Йорк, 8:56 утра.
Un avion transformé en bombe volante, Самолет превратился в летающую бомбу,
vient s'écraser contre l’une des tours du World Trade Center.» врезается в одну из башен Всемирного торгового центра».
«Pour commencer ce journal, des images qui viennent de nous parvenir. «Для начала этого дневника образы, которые только что дошли до нас.
Elles ont été prises d’hélicoptère, au-dessus de l’endroit où se trouvaient Они были сняты с вертолета выше, где
les deux tours du World Trade Center;две башни Всемирного торгового центра;
et où ont eut lieu les deux attentats. и где произошли две атаки.
Ces deux tours font place maintenant à un vaste cratère.» Эти две башни теперь уступают место огромному кратеру».
«Quelque-chose s’est passé ici au World Trade Center.«Что-то произошло здесь, во Всемирном торговом центре.
Nous avons remarqué des Мы заметили некоторые
flammes et énormément de fumée venant d’une des tours du World Trade Center. пламя и много дыма идет из одной из башен Всемирного торгового центра.
C’est tout simplement incroyable…» Это просто потрясающе..."
«La fumée s'échappe et l’entaille s'étend pratiquement d’un côté à l’autre du «Вздымается дым, и рана проходит почти из стороны в сторону.
building, on voit des flammes sortir…» здание, мы видим, как вырывается пламя…»
«Nous avons vu une boule de feu, et je puis vous assurer que la tour numéro «Мы видели огненный шар, и я могу вас заверить, что номер башни
deux semble intacte, du moins de là où on est.два кажутся целыми, по крайней мере, с того места, где мы находимся.
Tout à l’air de se passer dans Кажется, все происходит в
la tour numéro un.» башня номер один».
«On l’a entendu avec Philippe Desset, le milliardaire islamiste Oussama Ben «Мы слышали это от Филиппа Дессе, исламистского миллиардера Осамы Бена.
Laden avait menacé récemment de frapper les intérêts américains. Недавно Ладен угрожал ударить по американским интересам.
On pense même qu’il y a trois semaines il avait annoncé une action de très Считается даже, что три недели назад он объявил очень
très forte envergure.» очень большие масштабы».
«Notamment pour évoquer les possibles représailles des Etats-Unis, «В частности, для обсуждения возможных репрессий со стороны США,
c’est ce que tout le monde attend maintenant.» это то, чего все ждут сейчас».
«Même si l’ennemi est encore inconnu, pour George W. Bush il y aura „l'avant“ «Даже если враг пока неизвестен, для Джорджа Буша-младшего будет «фронт»
et „l'après“ 11 Septembre 2001. Le président américain a juré, dès hier soir, и "после" 11 сентября 2001 г. Президент США поклялся прошлой ночью,
de venger les milliers de victimes de ces terribles attentats.отомстить за тысячи жертв этих страшных нападений.
Il affirmait Он утверждал
qu’il ne ferait pas de différence entre les terroristes et ceux qui les protège, что он не будет различать террористов и тех, кто их защищает,
au micro de George Bush.» у микрофона Джорджа Буша».
«Nous avons commencé les recherches pour savoir qui se cache derrière ces actes «Мы начали расследование, чтобы выяснить, кто стоит за этими действиями.
de meurtriers criminels.преступников-убийц.
Nous traquerons les responsables et nous ne feront Мы найдем виновных и не будем
aucune distinction entre les terroristes qui ont perpétré ces actions, отсутствие различий между террористами, осуществившими эти действия,
et ceux qui les protège.» и тех, кто их защищает».
«Introuvable, peut-être même mort disent certains, Oussama Ben Laden trouve «Не найден, возможно, даже мертв, как говорят некоторые, Усама бен Ладен находит
encore le moyen de lutter, à nouveau avec la même arme: la communication. снова способ борьбы, снова тем же оружием: общением.
La chaîne du Quatar, Al-Jazeera, diffusé hier soir une nouvelle de ses vidéos. Вчера вечером катарский канал «Аль-Джазира» показал новости о его видео.
«…les combattants étrangers d’Al-Qaïda, retranchés dans les grottes de «…иностранные боевики «Аль-Каиды», засевшие в пещерах
Tora-Bora…» Тора Бора…»
«Mesdames, Messieurs, bonsoir.«Дамы и господа, добрый вечер.
Dans l’actualité de ce dimanche: В новостях этого воскресенья:
un attentat en Irak.теракт в Ираке.
Le plus meurtrier contre les forces américaines depuis la Самый смертоносный против американских войск со времен
chute du régime, une voiture piégée devant le siège.падение режима, заминированный автомобиль перед штабом.
La mission a fait 25 morts, Миссия привела к гибели 25 человек,
dont 2 américains.» в том числе 2 американца.
«…dont celui qui a fait 25 morts et une centaine de blessés hier matin à «…включая ту, в результате которой 25 человек погибли и около 100 получили ранения вчера утром в
Bagdad.Багдад.
La plupart des victimes sont des Irakiens.» Большинство жертв — иракцы».
«Neuf personnes, plus le kamikaze, ont été tués, et cinquante autres blessés «Девять человек, плюс смертник, погибли, еще пятьдесят получили ранения.
dans un nouvel attentat suicide à Jérusalem.» в очередной теракт в Иерусалиме».
«Un double-attentat en Irak, particulièrement meurtrier.«Особенно смертоносная двойная атака в Ираке.
Deux kamikazes, два смертника,
qui portaient des explosifs sur eux, s’ont entrés dans les locaux de…» которые несли при себе взрывчатые вещества, проникли в помещение...»
«Toujours sur la page, donc, d’armes de destruction massive en Irak. «Поэтому всегда на странице оружия массового уничтожения в Ираке.
La population sent bien que la situation reste très tendue sur le terrain Население считает, что ситуация на местах остается очень напряженной.
après la chute du régime.после падения режима.
Rien n’est donc résolu.» Так что ничего не решается».
«Plusieurs centaines de G.I. ont été rapatriés pour raison psychiatriques et le «Несколько сотен солдат были репатриированы по психиатрическим причинам, и
Pentagone doit même faire face à un taux de suicide très élevé.» Пентагону даже приходится иметь дело с очень высоким уровнем самоубийств».
«La jeune femme qui est au bout de la ligne est prisonnière d’une des rames qui "Молодая женщина в конце веревки застряла в одном из весел, которые
a explosé.» взорвался».
«Tragédie ce matin à Madrid.«Трагедия сегодня утром в Мадриде.
Quatre attentats simultanés ont fait, Вызвано четыре одновременных атаки,
au dernier bilan, cent soixante treize morts dans la Gare de Madrid et dans по последним подсчетам, сто семьдесят три человека погибли на Мадридском вокзале и в
deux autres gares…» две другие станции…»
«Un an après la fin du régime de Saddam Hussein, la situation en Irak devient «Спустя год после падения режима Саддама Хусейна ситуация в Ираке становится
critique pour les troupes de la coalition.критично для коалиционных войск.
Près de trois cent victimes parmi Около трехсот жертв среди
les civils Irakiens en quatre jours, encore des marines tués…» Иракское гражданское население за четыре дня, убито больше морских пехотинцев…»
«…mais déjà depuis la chute du régime, on a entrepris la reconstruction du «…но уже после падения режима мы взялись за восстановление
pays.страна.
Les Etats-Unis ont dépensé plusieurs milliards de dollars.» Соединенные Штаты потратили несколько миллиардов долларов».
«Le cerveau présumé des attentats du 11 Mars, à Madrid, a été tué dans une «Предполагаемый организатор терактов 11 марта в Мадриде был убит в
explosion suicide.» взрыв самоубийцы».
«Le sort des détenus de Guantanamo.«Судьба узников Гуантанамо.
La Cour Suprême se penchait sur le dossier Верховный суд рассматривал дело
aujourd’hui, à Washington.сегодня в Вашингтоне.
La détention des six cent prisonniers de Guantanamo Задержание шестисот узников Гуантанамо
est-elle légale ?» это законно?»
«Plan Vigipirate qui passe au rouge dans quelques heures.«План Vigipirate, который становится красным через несколько часов.
Précaution face à Меры предосторожности против
d'éventuelles menaces terroristes, peu avant les cérémonies du soixantième возможные террористические угрозы, незадолго до церемоний шестидесятилетия
anniversaire…» Годовщина…"
«Goerge Tenet vient de démissionner de son poste de Directeur de la C.I.A. "Джордж Тенет только что ушел с поста директора ЦРУ.
Son agence avait été très critiquée pour n’avoir pas su prévoir les attentats Его агентство подверглось широкой критике за то, что не смогло предсказать атаки.
du 11 Septembre, et pour les informations erronées livrées sur les armes de от 11 сентября и за ошибочную информацию об оружии
destruction massive.» массовое уничтожение."
«Rien n’est donc résolu…»«Значит, ничего не решено…»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: